Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut-elle nous expliquer selon quelle " (Frans → Engels) :

Cet examen aura pour objet de déterminer dans quelle mesure le passeport de la société de gestion peut être étendu pour l’ouvrir à d’autres activités commerciales significatives et de mieux identifier les risques prudentiels que présenterait une telle évolution. Sur la base des réponses au présent livre vert, la Commission indiquera, dans le rapport de suivi qu’elle publiera au début de 2006, s’il y a lieu de donner effet au passeport de la société de gestion, et selon quelle ...[+++]odalités.

On the basis of responses to this Green Paper, the Commission will indicate whether and how effect can be given to the management company passport when it issues its follow-up report in early 2006.


Pourrait-elle nous expliquer de quelle façon les travailleurs de l'UNICEF apportent des soins, du réconfort et de l'aide à cette population?

Could she explain how UNICEF workers are bringing care, comfort and assistance to the population?


2. Lorsque l'autorité d'exécution estime que les coûts d'exécution de la décision d'enquête européenne peuvent être considérés comme étant exceptionnellement élevés, elle peut consulter l'autorité d'émission sur le point de savoir si les coûts pourraient être partagés, et selon quelles modalités, ou si la décision d'enquête européenne pourrait être modifiée.

2. Where the executing authority considers that the costs for the execution of the EIO may be deemed exceptionally high, it may consult with the issuing authority on whether and how the costs could be shared or the EIO modified.


Madame le leader du gouvernement au Sénat peut-elle nous dire selon quelles politiques un gouvernement peut demander à une seule entreprise et un seul fournisseur d'ériger une clôture alors que plusieurs fournisseurs au Québec et en Ontario auraient pu le faire et, selon la plupart des gens du métier, pour le quart du prix de cette clôture?

Would the Leader of the Government in the Senate tell us which government policy the government followed in asking only one business and only one supplier to erect a fence even though several suppliers in Quebec and Ontario could have done the job, according to people in the trade, for a quarter of the price paid for that fence.


La ministre peut-elle nous expliquer selon quelle logique le Canada refuse d'octroyer le statut de réfugiés à des revendicateurs, alors que ces mêmes autorités confirment, par la suite, qu'ils sont bel et bien des demandeurs d'asile, puisqu'elle les renvoie dans des camps de réfugiés au Liban?

Can the minister explain the logic behind Canada's decision to refuse to grant refugee status to applicants, although these same authorities confirm that status by sending them to refugee camps in Lebanon?


Aides d’État: La Commission déclare illégales les subventions en faveur de la télévision numérique hertzienne (DVB-T) dans le Land de Berlin-Brandebourg et explique selon quelles modalités la télévision numérique terrestre peut bénéficier d'aides

State aid: Commission rules subsidy for digital terrestrial TV (DVB-T) in Berlin-Brandenburg illegal; explains how digital TV can be supported


Alors que la présidence du Conseil vient à peine d’expliquer de quelle manière elle a mené les longues négociations dans ce domaine, je tiens à dire que, selon nous, la proposition de compromis qu’elle a élaborée au cours de ces négociations répond globalement aux attentes nées de ce nouvel instrument financier, et je tiens également à souligner qu’elle reflète sans aucun doute de nombreuses propositions de votre Assemblée que la Commission soutient sans réserve. En effet, cette proposition ab ...[+++]

Following the Council Presidency’s explanation just now of how it has conducted lengthy negotiations in this field, I would like to say that we regard the compromise proposal it has put together in the course of these as overall doing justice to the expectations made of this new financing instrument, and I would also like to emphasise that it certainly reflects many proposals from your House that the Commission unreservedly endorses, dealing as it does not only with the process of democratic reform, but also with the overall protection of human rights, and putting a greater emphasis on support and protection for human rights advocates, w ...[+++]


La Commission peut-elle expliquer pour quelle raison certains États membres refusent de communiquer des données personnelles concernant leurs citoyens - utiles dans le cadre d’enquêtes de sécurité - lorsque ces informations sont demandées par les aéroports britanniques, et indiquer quelles mesures elle entend adopter pour résoudre ce problème?

Can the Commission explain why certain Member States refuse to supply personal data about their citizens, for use in security screening, when requested by British airports, and outline what steps it is taking to resolve the problem?


La Commission peut-elle expliquer pour quelle raison certains États membres refusent de communiquer des données personnelles concernant leurs citoyens - utiles dans le cadre d'enquêtes de sécurité - lorsque ces informations sont demandées par les aéroports britanniques, et indiquer quelles mesures elle entend adopter pour résoudre ce problème?

Can the Commission explain why certain Member States refuse to supply personal data about their citizens, for use in security screening, when requested by British airports, and outline what steps it is taking to resolve the problem?


La ministre peut-elle nous expliquer pour quelles raisons son gouvernement aide les criminels à entrer au Canada lorsque nous devrions essayer d'éviter qu'ils n'y entrent?

Can the minister explain why it is her government is assisting criminals to enter the country when we should be trying to keep them out?


w