Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut décider exactement combien » (Français → Anglais) :

S'il décide de payer en retard, c'est au ministre de décider de combien il est réellement en retard—et les dates peuvent faire l'objet d'une contestation—et il peut devoir payer une pénalité ou des intérêts.

In that case, if the government decides to make a late payment, it is up to the minister to decide how late it will be—and there could be a dispute on the dates—and he may have to pay a bonus or an interest charge.


D'après mon expérience, le CANEP a la possibilité d'établir son propre plan de travail et peut décider exactement combien il dépensera, disons, pour un atelier, les communications et différentes choses du genre.

It's been my experience that NACOSAR has the ability to set its own work plan and can decide exactly how much is spent on, say, a workshop, communications, and different things like that.


Dans le cas d’un système qui confronte les ordres de clients, l’entreprise d’investissement ou l’opérateur de marché exploitant l’OTF peut décider si, quand et combien d’ordres, selon qu’il y en ait deux ou plus, il souhaite confronter au sein du système.

For the system that crosses client orders the investment firm or market operator operating the OTF may decide if, when and how much of two or more orders it wants to match within the system.


Dans le cas d’un système qui confronte les ordres de clients, l’entreprise d’investissement ou l’opérateur de marché exploitant l’OTF peut décider si, quand et combien d’ordres, selon qu’il y en ait deux ou plus, il souhaite confronter au sein du système.

For the system that crosses client orders the investment firm or market operator operating the OTF may decide if, when and how much of two or more orders it wants to match within the system.


Sans une évaluation d’impact pertinente, que nombre d’entre nous ont appelée de leurs vœux à plusieurs reprises, personne ne peut prédire exactement combien de substances seront interdites.

Without a relevant impact assessment, which many of us requested repeatedly, nobody can state exactly how many substances will be banned.


Il se peut donc qu’il soit nécessaire d’établir un tel mécanisme qui permettrait de décider, au niveau européen, quels États membres réintroduiraient exceptionnellement des contrôles aux frontières intérieures et pendant combien de temps.

Such a mechanism may therefore need to be introduced, allowing for a decision at the European level defining which Member States would exceptionnally reintroduce internal border control and for how long.


Le projet de loi C-20 assure une certaine souplesse, car il permet au gouvernement de décider s'il utilisera le mécanisme et quand il le fera, et il peut décider dans combien de provinces il tiendra une consultation durant une élection fédérale ou provinciale, et combien de sièges seront soumis à la consultation.

Bill C-20 provides flexibility as to whether and when to use a consultation, in how many provinces to hold a consultation during a federal or provincial election, and for how many places.


En fait, cette mesure est une nouvelle négation du droit souverain des États à décider qui peut ou ne peut pas, sous quelles conditions et pour combien de temps, entrer sur leur territoire.

In point of fact, this measure is yet another negation of the sovereign right of States to decide who may or may not, under which conditions and for how long, enter their territory.


Madame le ministre peut-elle dire au Sénat exactement combien d'Inuits, d'Autochtones et de Métis comme moi se sont vu refuser un permis, en raison du nombre élevé d'accusations criminelles dont ils ont fait l'objet à cause de l'attitude abusive du gouvernement et de ses organismes à leur endroit?

Can the honourable minister tell this Senate exactly how many Inuit, Aboriginal and Metis like myself have been refused a licence as a result of the high number of criminal charges that have been brought against these people due to the mistreatment of these people by governments and government agencies in this country?


Lorsqu'il s'agit de décider de combien de temps on doit réduire la période d'inadmissibilité et si oui ou non et à quel moment le délinquant peut soumettre une nouvelle demande, la majorité des deux tiers suffit.

The dispositions on the amount of reduction and on whether or not, and when, they can reapply require only a two-thirds majority.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut décider exactement combien ->

Date index: 2025-04-26
w