Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ayant décidé de
Décider d'admettre provisoirement
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation
Décider en fonction des résultats
Décider en justice
Décidé à
Ordonner l'admission provisoire
Reconnaître en justice
Sandra Semchuk combien long jusqu'à chez nous
Symposium Décider en fonction des résultats

Traduction de «décider dans combien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Décider en fonction des résultats [ Symposium Décider en fonction des résultats ]

Making Results Matter [ Making Results Matter Symposium ]




Sandra Semchuk : combien long jusqu'à chez nous

Sandra Semchuk: how far back is home


décider du type de dépistage génétique

choose appropiate test of genetic testing | choose type of genetic testing | consider type of genetic testing | decide on type of genetic testing


décider du type de traitement contre une infestation

decide infestation treatment type | decide on infestation treatment types | decide on infestation treatment type | determine infestation treatment method


le Conseil des ministres peut décider l'abandon de la créance

the Council of Ministers may decide that rights to repayment are to be waived


décider des produits à stocker

decide on the products to be stocked | select products to be stocked | agree on products to be stocked | decide on products to be stocked


le Comité budgétaire peut décider de donner publicité à certaines décisions

the Budget Committee may decide to publicize certain of its decisions




ordonner l'admission provisoire | décider d'admettre provisoirement

order temporary admission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'il décide de payer en retard, c'est au ministre de décider de combien il est réellement en retard—et les dates peuvent faire l'objet d'une contestation—et il peut devoir payer une pénalité ou des intérêts.

In that case, if the government decides to make a late payment, it is up to the minister to decide how late it will be—and there could be a dispute on the dates—and he may have to pay a bonus or an interest charge.


Dans le cas d’un système qui confronte les ordres de clients, l’entreprise d’investissement ou l’opérateur de marché exploitant l’OTF peut décider si, quand et combien d’ordres, selon qu’il y en ait deux ou plus, il souhaite confronter au sein du système.

For the system that crosses client orders the investment firm or market operator operating the OTF may decide if, when and how much of two or more orders it wants to match within the system.


Dans le cas d'un système qui confronte les ordres de clients, l'entreprise d'investissement ou l'opérateur de marché exploitant l'OTF peut décider si, quand et combien d'ordres, selon qu'il y en ait deux ou plus, il souhaite confronter au sein du système.

For the system that crosses client orders the investment firm or market operator operating the OTF may decide if, when and how much of two or more orders it wants to match within the system.


Les différents États membres doivent garder le droit de décider indépendamment combien de personnes et qui ils acceptent, et de définir leurs propres raisons de le faire.

The individual Member States must always retain the ability to decide independently who and how many people they accept, and why they do so.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les députés européens ne peuvent pas décider où ils siègent, mais ils ont le pouvoir de décider combien de fois le Parlement doit se déplacer d’une ville à l’autre.

MEPs cannot decide where they sit but they do have the power to decide how many times Parliament must relocate from one city to the other.


Le projet de loi C-20 assure une certaine souplesse, car il permet au gouvernement de décider s'il utilisera le mécanisme et quand il le fera, et il peut décider dans combien de provinces il tiendra une consultation durant une élection fédérale ou provinciale, et combien de sièges seront soumis à la consultation.

Bill C-20 provides flexibility as to whether and when to use a consultation, in how many provinces to hold a consultation during a federal or provincial election, and for how many places.


Il revient bien entendu à chaque parti de décider combien d'hommes et de femmes il souhaite proposer en tant que candidats et c'est aux électeurs qu'il revient d'en décider le sort.

It is surely up to each party to decide how many men and women it wants to offer as candidates and up to voters to pass judgment on them.


Dans un délai de trois mois, ces États membres décident s'ils autorisent ou non l'immatriculation sur leur territoire du type de véhicule en question et, dans l'affirmative, pour combien d'unités.

Within three months such Member States shall decide whether, and for how many units, they will accept the vehicle type concerned for registration in their territory.


Je voudrais souligner, Monsieur le Président, combien il est important - chose que ce rapport met en évidence - que l'on décide de promouvoir la circulation des films européens non seulement dans l'Europe d'aujourd'hui, mais aussi dans celle de demain, c'est-à-dire dans l'Europe élargie aux pays candidats à l'adhésion.

I would stress, Mr President, the importance, as this document points out, of deciding to promote the circulation of European films, not just in Europe as it is today but also in the Europe of the future, in the enlarged Europe which includes the candidate countries.


Lorsqu'il s'agit de décider de combien de temps on doit réduire la période d'inadmissibilité et si oui ou non et à quel moment le délinquant peut soumettre une nouvelle demande, la majorité des deux tiers suffit.

The dispositions on the amount of reduction and on whether or not, and when, they can reapply require only a two-thirds majority.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décider dans combien ->

Date index: 2022-02-20
w