Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut accroître grandement " (Frans → Engels) :

On comprend aisément pourquoi il convient de ne pas perdre de temps: l'adoption des instructions peut aussi accroître grandement l'accessibilité dans les autres domaines cibles de l'initiative eEurope.

The purpose of swift action is clear. By adopting the Guidelines, it is also possible to make a major impact on accessibility across the other target areas of eEurope.


Des compromis sont faits dans les apports alimentaires en termes de qualité nutritive, ce qui peut accroître grandement la probabilité de maladie chronique chez une personne et compromettre la santé quotidienne pour lutter contre les rhumes et les virus et maintenir une énergie suffisante pour passer à travers une journée.

Compromises are made in dietary intakes in terms of nutrient quality, which can greatly increase an individual's risk of chronic disease as well as the day- to-day health to avoid colds and viruses, and to maintain sufficient energy to get through a day.


Autrement dit, peut-être le niveau d'études des parents contribue-t-il à accroître certaines de ces autres caractéristiques — le travail acharné, les aptitudes, et cetera. — qui pourraient influer grandement sur le fait qu'un jeune poursuivra ou non des études postsecondaires.

In other words, maybe parental education is working in order to enhance some of these other characteristics — hard work, aptitude, et cetera — that might be so important in determining whether or not a young person goes to post-secondary education.


(4) Dans le programme de Stockholm qu'il a adopté lors de sa réunion des 10 et 11 décembre 2009, le Conseil européen se dit conscient que la migration de main-d'œuvre peut contribuer à accroître la compétitivité et la vitalité économique et il fait le constat que, vu les défis démographiques considérables auxquels l'Union sera confrontée à l'avenir, avec notamment une demande croissante de main-d'œuvre, des politiques d'immigration empreintes de souplesse contribueront grandement au développement et aux performances économiques à long ...[+++]

(4) The Stockholm Programme, adopted by the European Council at its meeting of 10 and 11 December 2009, recognises that labour immigration can contribute to increased competitiveness and economic vitality and that, in the context of the important demographic challenges that will face the Union in the future with an increased demand for labour, flexible immigration policies will make an important contribution to the Union’s economic development and performance in the longer term.


(4) Dans le programme de Stockholm qu'il a adopté le 11 décembre 2009, le Conseil européen se dit conscient que l’ immigration de main-d'œuvre peut contribuer à accroître la compétitivité et la vitalité économique et il fait le constat que, vu les défis démographiques importants auxquels l'Union sera confrontée à l'avenir, avec, pour conséquence, une demande croissante de main-d'œuvre, des politiques d'immigration empreintes de souplesse contribueront grandement au développement et aux performances économiques à long terme de l'Union.

(4) The Stockholm Programme, adopted by the European Council on 11 December 2009, recognises that labour immigration can contribute to increased competitiveness and economic vitality and that, in the context of the important demographic challenges that will face the Union in the future and, consequently, an increased demand for labour, flexible immigration policies will make an important contribution to the Union’s economic development and performance in the longer term.


Nous croyons qu'il a également été un facteur essentiel à l'amélioration de l'enseignement de la langue seconde par nos enseignants, ainsi qu'à l'apprentissage fait par les élèves, et qu'il nous a grandement aidés à accroître le degré de compétence linguistique de nos élèves. La mise en oeuvre nationale de ce cadre renforcerait les programmes d'enseignement du français partout au Canada et ce de bien des façons, entre autres en améliorant l'uniformité et la transparence quant aux attentes en matière de compétences linguistiques, en favorisant la compréhension chez les autorités scolaires, les élus, les parents, les établissements d'ensei ...[+++]

National implementation of this framework would strengthen French programming across Canada in many ways including by increasing coherence and transparency around language proficiency expectations, by fostering understanding among school authorities, elected officials, parents, post-secondary institutions, and employers regarding what to expect from graduates of these programs at various levels, and by facilitating a smoother transition of students into post-secondary second language courses.


29. estime que l'exploitation en commun des capacités, en particulier pour les formes de soins spécialisées, peut contribuer grandement à accroître l'efficacité des prestations;

29. Believes that the shared use of capacities, particularly in the case of specialised forms of care, can make an important contribution to increasing the effectiveness of healthcare services;


29. estime que l'exploitation en commun des capacités, en particulier pour les formes de soins spécialisées, peut contribuer grandement à accroître l'efficacité des prestations;

29. Believes that the shared use of capacities, particularly in the case of specialised forms of care, can make an important contribution to increasing the effectiveness of health care services;


Le fait qu'un transporteur participe à une alliance peut grandement accroître la force des propositions qu'il présente.

The fact that a carrier is participating in an airline alliance can significantly increase the strength of the proposals that it is making.


Enfin, elle signale—et c'est peut-être le point qui résume tous les autres et qui, en tout cas, cadre le mieux avec mes propos—que le gouvernement n'a rien fait pour soulager les graves problèmes des producteurs agricoles du Canada aux prises avec des concurrents subventionnés, des prix de plus en plus élevés des facteurs de production, des désastres naturels et économiques et un programme national de soutien du revenu insuffisant à long terme, ce qui a grandement contribué à accroître les tensions tant financières que psychologiques ...[+++]

Third, it states what is perhaps most all encompassing and to which I will direct most of my comments, that the government has failed to address the serious problem of Canada's agricultural producers who are suffering from increased subsidized competition, rising input costs, natural and economic disasters and an inadequate long term national safety net, the result of which has contributed greatly to increased financial and mental stresses on family farms and fishing communities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut accroître grandement ->

Date index: 2023-08-07
w