Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peu de choses confèrent autant » (Français → Anglais) :

Chose intéressante, peu après cette conférence, M. Axworthy a été mis en nomination pour le prix Nobel de la paix en reconnaissance de ses efforts dans ce dossier.

It is interesting that shortly after that Mr. Axworthy was nominated for a Nobel Peace Prize because of his efforts.


Il est logique que, bien sûr, l’Union européenne s’efforce d’organiser un peu les choses, d’autant plus que, contrairement à ce qui a été dit, le droit international privé n’apporte pas de vraies réponses à ce type de problème et que nous avons un espace de libre circulation et que cet espace de libre circulation posera naturellement de plus en plus de problèmes.

It is logical that the European Union should surely try to organise matters a little, especially as, contrary to what has been said, international private law has no real answer to this type of problem, and in view of the fact that we have a space in which there is freedom of movement and that space is naturally going to pose more and more problems.


Peu de choses suscitent autant la colère des Canadiens que les mesures gouvernementales qui compromettent leurs pensions.

Little creates more angst among Canadians than government actions that put their pensions at risk.


En outre, bien peu de choses confèrent autant de prestige à un dictateur.

For reasons of prestige, few other things confer prestige on a dictator.


Je le fais parce que, lorsqu'il est question de sécurité de la personne, peu de choses présentent autant d'importance pour une personne comme moi, qui suis citoyen par choix, ou pour six millions d'autres Canadiens qui sont aussi citoyens par choix, que le droit à notre citoyenneté et le fait qu'il ne peut y être porté atteinte, sauf dans le cadre de l'application régulière de la loi.

I say that because when we talk about the security of the person there are few things that would be as important to a person like myself, who is a citizen by choice or the six million other Canadians who are also citizens by choice, than the right to our citizenship and not to be deprived of it, except in the due process of law.


En matière de politique des visas aussi, on peut faire quelque chose: cette politique peut être quelque peu assouplie, sans pour autant que soit déjà levée l’obligation de visa.

Something can also be done as regards visa policy; it can simply be made more flexible, without having to lift visa requirements at this stage.


La Commission demande depuis onze ans de s’occuper de cette question mais au cours de cette période, trop peu de choses ont été réalisées et pour ces motifs, Monsieur le Président, la Commission ne peut pas réagir positivement à la demande des membres du Parlement qui ont proposé de quand même conférer au secteur bancaire une certaine compétence d’autorégulation.

However, the Commission has been asking for this matter to be looked into for the past eleven years, but in all that time, too little progress has been made, and for those reasons, the Commission is unable to give a positive response to those MEPs who proposed to grant the bank sector a certain level of self-regulating authority.


Elle englobe notamment les problèmes d'inondations, les séismes et la fonte des glaces. Peu de choses ont de quoi nous inquiéter autant que le risque de voir des perturbations environnementales sur le point d'engendrer des changements climatiques durables et dangereux.

Few matters are as worrying as the risk that environmental damage is on the way to creating far-reaching and dangerous climate changes.


- (ES) Monsieur le Président, aujourd’hui, nous nous accordons tous à dire que peu de programmes ont réalisé autant de choses, avec aussi peu d’argent, pour l’avenir de l’Europe que le programme Erasmus.

– (ES) Mr President, we are all agreed that never has so much been achieved to promote the future of Europe with so little money as through the Erasmus programme.


-Monsieur le Président, peu de choses provoquent autant de discorde et d'animation dans la vie politique d'une démocratie qu'un référendum, et peu de sujets engendrent autant de controverse et d'émotion que la peine capitale.

He said: Mr. Speaker, there are very few things in democratic politics that stir up more contention and trepidation than the use of referenda.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu de choses confèrent autant ->

Date index: 2024-01-18
w