Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annulez quand même
Même alors
Quand même
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "quand même conférer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même si cette exemption confère à la société un degré élevé d'autonomie par rapport au gouvernement, celle-ci doit quand même se conformer à des exigences clés en matière de déclaration qui s'appliquent à toutes les sociétés d'État fédérales.

While this exemption from the portion of the Financial Administration Act gives the corporation a high level of autonomy from government, it still has to comply with key reporting requirements that apply to all federal crown corporations as well as under its own legislation, the Broadcasting Act, or under other legislation such as the Access to Information Act, the Privacy Act, and labour laws, among others.


Je voudrais quand même être très clair, et je l'ai déjà répété à plusieurs occasions, dans le cadre de conférences et aussi directement avec les ONG concernées: on ne demande pas l'exclusivité des données, on ne le demande tout simplement pas.

I would like to be very clear, however, and I have already said this on several occasions, during conferences and also directly to the NGOs concerned: we are not asking for data exclusivity; we are simply not asking for that.


Premièrement, même si le projet de loi avait été adopté à la Chambre des communes, il n'aurait quand même pas eu force de loi parce qu'il n'aurait jamais pu être adopté au Sénat avant la conférence de Copenhague.

First of all, if the bill had passed the House of Commons, it would still not be law, because it could never have passed in the Senate before Copenhagen.


La durée des AAE et les volumes de vente garantis ne peuvent pas être considérés comme des aides d’État, car quand bien même ils confèrent un avantage, ils n’impliquent pas le transfert de ressources d’État.

The duration of the PPAs and the guaranteed sales volumes cannot be viewed as State aid because even if they confer an advantage, they do not lead to the transfer of State resources.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu du libellé, il faut se rendre compte par ailleurs que le législateur, que le Parlement canadien a quand même conféré toute une discrétion à l'autorité exécutive, c'est-à-dire que si le gouvernement n'a pas le choix d'agir—il doit agir en vue de développer la dualité linguistique, en vue de développer, de favoriser les minorités de langue officielle—il conserve néanmoins le choix des moyens.

Given the wording, we must conclude as well that the legislator, that the Canadian Parliament has nevertheless given much discretion to the executive authority, that is, if the government has no choice in acting-it must act to develop linguistic duality, to develop, encourage official language minorities-, it nevertheless can choose the means.


La Commission demande depuis onze ans de s’occuper de cette question mais au cours de cette période, trop peu de choses ont été réalisées et pour ces motifs, Monsieur le Président, la Commission ne peut pas réagir positivement à la demande des membres du Parlement qui ont proposé de quand même conférer au secteur bancaire une certaine compétence d’autorégulation.

However, the Commission has been asking for this matter to be looked into for the past eleven years, but in all that time, too little progress has been made, and for those reasons, the Commission is unable to give a positive response to those MEPs who proposed to grant the bank sector a certain level of self-regulating authority.


J’ai quand même vu une éclaircie dans le ciel de Cancun, à savoir le succès de la conférence parlementaire, qui est d’une importance cruciale pour conférer à l’OMC une légitimité démocratique.

One ray of hope that I saw in Cancún was the success of the Parliamentary Conference, which is of crucial importance in lending the WTO democratic legitimacy.


Je termine par ceci : j'ai eu l'occasion de vous dire qu'il reviendrait à chaque État d'assurer le suivi de la Conférence, mais il a quand même été décidé que ce suivi serait principalement de la responsabilité du Haut Commissariat aux Droits de l'homme.

I shall conclude by reiterating my earlier point that it would be the task of each Member State to follow up the Durban Conference, but it has already been decided that the Office of the High Commissioner on Human Rights will primarily be responsible for providing this follow-up.


L'honorable J. Michael Forrestall: Dans la même veine, venant d'une province qui vient tout juste de perdre quelque 6 000 à 8 000 emplois permanents, où le taux de chômage frise les 12 p. 100, et compte tenu de l'engagement ferme du gouvernement dans le discours du Trône de convoquer une conférence des premiers ministres sur la création d'emplois, puis-je demander à madame le leader du gouvernement si elle peut nous dire quand cette conférence au ...[+++]

Hon. J. Michael Forrestall: In that vein, coming from a province which has just lost some 6,000 to 8,000 permanent jobs, with an unemployment rate close to 12 per cent, and in light of the firm undertaking in the Speech from the Throne to call a first ministers conference to deal with job creation, I would ask the minister whether she is now in a position to tell us the date of that conference and the site of it?


On lui confère certains pouvoirs, et c'est là justement où le ministre aurait dû prêter attention aux recommandations de l'opposition, car les députés de l'opposition sont quand même conscients que le transport ferroviaire au Canada, ainsi que le transport aérien et maritime, bien que Québécois et souverainistes, les affectent quand même dans leur quotidien.

But, we are conferring powers to that office and this is where the minister should have paid attention to the recommendations of the opposition. Members of the opposition, even if they are Quebecers and sovereignists, are well aware of the fact that rail transportation in Canada, as air and sea transportation, has a great impact on their daily lives.




Anderen hebben gezocht naar : annulez quand même     même     quand même     utilisation inadéquate de drogues sai     quand même conférer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand même conférer ->

Date index: 2021-05-08
w