Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peu de canadiens soient jamais satisfaits " (Frans → Engels) :

Au risque de paraître facétieux, il me semble que peu de Canadiens soient jamais satisfaits de leurs gouvernements, quel que soit le parti politique auquel ils appartiennent, et pourtant ils les élisent.

With the risk of sounding facetious, it seems that not many Canadians are ever very happy with governments, whatever political stripe they are, yet, they elect them.


En guise de conclusion sur cet exemple de gouvernance, il est essentiel de souligner que CBC/Radio-Canada est responsable de ses opérations quotidiennes, y compris ses objectifs stratégiques. Dans le cadre de ces objectifs, il lui incombe également de veiller à ce que ses plans stratégiques soient respectés et à ce que les besoins des Canadiens soient satisfaits.

To conclude this example of governance, it is critical to underscore that the corporation is responsible for its day-to-day operations, including its strategic objectives, and it is up to CBC, in terms of those objectives, to ensure that its strategic plans are fulfilled and the needs of Canadians are met.


41. propose que les déclarations solennelles soient autorisées chaque fois que possible et que des documents originaux soient uniquement demandés aux candidats présélectionnés ou à l'adjudicataire, tout en évitant d'éventuels retards et distorsions de marché causés par des déclarations incorrectes; demande à la Commission de promouvoir la solution d'un «passeport pour les marchés publics électronique», accepté par tous les États m ...[+++]

41. Proposes that self-declarations be allowed where feasible, and that original documents be requested only from the shortlisted candidates or the successful tenderer, whilst avoiding any delays or market distortions caused by incorrect declarations; asks the Commission to promote the option of an ‘electronic procurement passport’ accepted by all Member States and proving that the economic operator fulfils the conditions required under EU legislation on public contracts; underlines the point that a European pre-qualification system ...[+++]


42. propose que les déclarations solennelles soient autorisées chaque fois que possible et que des documents originaux soient uniquement demandés aux candidats présélectionnés ou à l'adjudicataire, tout en évitant d'éventuels retards et distorsions de marché causés par des déclarations incorrectes; demande à la Commission de promouvoir la solution d'un "passeport pour les marchés publics électronique", accepté par tous les États m ...[+++]

42. Proposes that self-declarations be allowed where feasible, and that original documents be requested only from the shortlisted candidates or the successful tenderer, whilst avoiding any delays or market distortions caused by incorrect declarations; asks the Commission to promote the option of an ‘electronic procurement passport’ accepted by all Member States and proving that the economic operator fulfils the conditions required under EU legislation on public contracts; underlines the point that a European pre-qualification system ...[+++]


Les Européens n'ont jamais autant attendu de l'Union européenne, mais n'ont jamais non plus été aussi peu satisfaits de ses réalisations.

Never have Europeans become more demanding of the EU and also more critical of its performance.


Je ne crois pas que les représentants canadiens soient jamais allés voir les prisonniers cubains.

I do not believe that our Canadian officials ever went to visit the Cuban prisoners.


Mais nous ne parviendrons jamais à obtenir un taux unique de TVA et puisqu’il semble que peu d’efforts soient faits pour harmoniser les différences bien plus importantes entre les taux des droits d’accise, il faut trouver d’autres motifs.

But we shall never achieve a single VAT rate and since there seems to be little effort to harmonise the much greater differences in rates of excise duty, one has to look for other motives.


Sur l'ensemble des services étudiés, le gaz et l'électricité ont enregistré les taux de satisfaction les plus élevés, bien qu'assez peu de consommateurs soient satisfaits des prix de l'électricité.

Of all the services studied, gas and electricity registered the highest consumer satisfaction ratings for services provided, although satisfaction with electricity prices is relatively low.


Certaines de ces propositions sont prématurées et il est peu probable que d'autres soient jamais souhaitables? ; c'est pourquoi les membres travaillistes ont décidé de s'abstenir de voter sur ce texte.

Some of these proposals are premature and some are unlikely ever to be desirable; for this reason, the Labour Members decided to abstain on this text.


Nous avons reussi a vaincre les dernieres difficultes que nous connaissions encore dans les domaines du textile et de la peche a declare Mr De Clercq. Je suis particulierement satisfait qu'une negociation difficile, qui avait debute a l'automne dernier sous des auspices peu prometteurs, se soient terminees a la satisfaction reciproque et dans les delais voulus.

The two sides had succeeded in overcoming the last remaining difficulties in textiles and fisheries, said Mr DE CLERCQ, who particularly welcomed the fact that the tough negotiations, which had begun last autumn in umpromising circumstances, had ended in mutual satisfaction and on schedule.


w