Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peu critiques quant " (Frans → Engels) :

En ce qui a trait à cela et aux investissements des entreprises, on a indiqué par le passé que vous étiez plutôt critique quant au niveau peu élevé d'investissements de nombreuses entreprises canadiennes.

With respect to that, and with respect to business investment, you were portrayed in the past as being slightly critical of a lot of businesses in Canada for not spending enough on investments.


D'ailleurs, le gouvernement se fait peu loquasse quant aux avantages nets de cet accord pour le Canada. Dans le cadre d’une étude sur un des secteurs d’énergie critique au pays, comme le secteur pétrolier et même le secteur de l’énergie en général, je crois qu’il serait très avantageux pour le comité d’entendre le point de vue du ministre du Commerce international.

In a study of one of the critical energy sectors in Canada, such as the oil sector and indeed the energy sector generally, I would think that the committee would benefit greatly from the views of the Minister of International Trade.


Quant aux critiques qui ont été adressées au SCRS, j'ai suivi avec intérêt les audiences de ce comité depuis le début, bien que la loi que vous êtes en train de passer en revue a eu très peu de conséquences sur le mandat et sur les opérations du SCRS.

We will persevere and get better at this. In the domain of criticisms of CSIS, I have been following the hearings of this committee with interest since they began despite the fact that the legislation you were reviewing had very little impact on either the mandate or the operations of CSIS.


22. se range sans réserve aux déclarations critiques de certains avocats et juristes chinois selon lesquels la détention humiliante de suspects pendant plus de 15 jours est contraire au Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) signé par la Chine en octobre 1998; se dit préoccupé du peu d'empressement du gouvernement chinois à ratifier le PIDCP, ratification qui est toujours pendante; déplore le fait que, selon la nouvelle loi de procédure pénale de 2013, les autorités policières et de sécurité de l'État pe ...[+++]

22. Strongly endorses the critical comments of Chinese lawyers and jurists that the humiliating detainment of suspects for more than 15 days conflicts with the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR), which China signed in October 1998; expresses its concern at the unwillingness of the Chinese Government to ratify the ICCPR, a situation which is still pending; deplores the fact that under the new Criminal Procedures Law of 2013 police and state security authorities can even detain a suspect for more than 14 months without any assistance from a lawyer; fully supports the criticism of Chinese jurists that the police ...[+++]


22. se range sans réserve aux déclarations critiques de certains avocats et juristes chinois selon lesquels la détention humiliante de suspects pendant plus de 15 jours est contraire au Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) signé par la Chine en octobre 1998; se dit préoccupé du peu d'empressement du gouvernement chinois à ratifier le PIDCP, ratification qui est toujours pendante; déplore le fait que, selon la nouvelle loi de procédure pénale de 2013, les autorités policières et de sécurité de l'État pe ...[+++]

22. Strongly endorses the critical comments of Chinese lawyers and jurists that the humiliating detainment of suspects for more than 15 days conflicts with the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR), which China signed in October 1998; expresses its concern at the unwillingness of the Chinese Government to ratify the ICCPR, a situation which is still pending; deplores the fact that under the new Criminal Procedures Law of 2013 police and state security authorities can even detain a suspect for more than 14 months without any assistance from a lawyer; fully supports the criticism of Chinese jurists that the police ...[+++]


Comme vous l’avez tous mentionné, les ONG et d’autres se sont montrés quelque peu critiques quant au document final du sommet.

As you have all mentioned, NGOs and others have been somewhat critical of the Outcome Document of the summit.


Vous avez aussi parlé du rôle des ONG et avez été un peu critique, dans un certain sens, quant à leur rôle.

You also discussed the role of NGOs and were a bit critical, in a way, of their role.


Je partage également les critiques de M. Eurlings quant à la manière quelque peu pragmatique dont la coopération avec la Fédération de Russie est développée au travers de ces quatre domaines.

I also share Mr Eurlings' criticism of the somewhat pragmatic way in which cooperation with the Russian Federation is fleshed out by working in those four areas.


Il s'agit d'un cas critique : comment faire face à des décisions difficiles quant à savoir comment commencer à rendre un peu moins nocif un secteur profondément non durable.

This is a critical case because it is about how we face hard decisions about how to begin to make a deeply unsustainable industry a little less damaging.


S'il était président, je pense que M. Romney serait peut-être un peu plus critique et un peu plus direct vis-à-vis des alliés quant au partage du fardeau.

I think you might see a President Romney being perhaps a bit more critical and forceful in some of his approaches to the allies about burden-sharing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu critiques quant ->

Date index: 2021-08-15
w