Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montrés quelque peu critiques quant » (Français → Anglais) :

Malgré le bilan quelque peu critique réalisé en 2001, la dimension hommes-femmes de la pauvreté et de l'exclusion sociale a été encore moins prise en compte dans ce nouveau plan.

Despite the somewhat critical evaluation in 2001, the gender dimension of poverty and social exclusion has been treated even less this time.


Ayant moi-même travaillé sur une installation de forage, je me suis montré quelque peu critique à son endroit.

I was a little bit critical of him, being a rig worker myself.


Si ces critiques sont quelque peu fondées, il y a une différence énorme dans les ressources allouées pour obtenir cette information.

While these criticisms have some justification there is a considerable difference in the resources allocated to obtaining this information.


Monsieur Halde, vous vous souviendrez que, à votre dernière comparution, je me suis montré quelque peu critique.

You'll remember, Monsieur Halde, that I was somewhat critical the last time you were here.


Comme vous l’avez tous mentionné, les ONG et d’autres se sont montrés quelque peu critiques quant au document final du sommet.

As you have all mentioned, NGOs and others have been somewhat critical of the Outcome Document of the summit.


Monsieur le Président, je suis heureux de voir que vous me souriez – vous vous êtes montré quelque peu excessif dans vos remarques à mon égard un peu plus tôt, mais vous vous êtes visiblement calmé un peu durant la pause-déjeuner.

Mr President, I am glad to see you smiling at me – you were a little intemperate in your remarks about me earlier on, but you have obviously calmed down a little over the lunch break.


- (EN) Étant tout comme moi un "ancien" de la politique du développement, vous ne serez pas étonné que je me montre quelque peu sceptique quant aux possibilités dont nous disposons pour traiter, notamment, les questions de cohérence liées au développement, à la politique étrangère et à d’autres questions politiques telles que l’agricu ...[+++]

– You might expect a bit of an old hand in development like me – as you are yourself – to be somewhat sceptical about the possibilities that we can deal with, in particular the coherence issues related to development, foreign policy and other policy areas such as agriculture and trade in the European Union. So there are still outstanding issues.


Même si l'on a quelque peu progressé quant au recrutement de directeurs et de directeurs généraux adjoints (7 nominations à ce jour), opération qui a nécessité l'examen de plus de 2 400 candidatures et l'organisation de plus de 260 entretiens, le processus de recrutement s'est révélé lent.

The number of laureates now available can only partly meet the combined 2004 (83) and 2005 (43) targets, even if all successful candidates are recruited in 2005.


Même si j'ai quelque peu critiqué sa décision de s'abstenir à l'étape de la deuxième lecture du projet de loi sur l'Accord définitif nisga'a, après mûre réflexion, je me suis trouvé moi-même à m'abstenir.

While I was somewhat critical of his decision to abstain at second reading of the Nisga'a bill, upon further reflection I found myself in his company on the abstention.


Bien que dans son avis (rapporteur : Umberto BURANI, Groupe des Employeurs, Italie) adopté par 118 voix pour, 2 voix contre et 2 abstentions, le Comité approuve l'approche visant à n'étendre la Recommandation de 1988 qu'aux produits de monnaie électronique rechargeables susceptibles d'avoir un lien avec le compte (c'est-à-dire les cartes prépayées de type bancaire et non les cartes prépayées à usage unique et non rechargeables, telles que les cartes téléphoniques, les cartes de paiement des péages autoroutiers, etc.), l'examen article par article de la recommandation dressée par la Commission suscite ...[+++]

Although in the opinion (rapporteur: Umberto BURANI, Employers' Group, Italy), adopted by 118 votes to two with two abstentions, the Committee endorses the approach of extending the 1988 recommendation to reloadable electronic money products which may be linked with the account (i.e. bank-type prepaid cards and not single-use, non-reloadable prepaid cards such as telephone cards, motorway toll cards etc.), the detailed examination of the recommendation drawn up by the Commission criticizes certain inadequacies of the communication: lack of clarity in defining the scope, inconsistency in terms and content, omission or exclusion of cards w ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrés quelque peu critiques quant ->

Date index: 2024-12-12
w