Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perspective et modifier substantiellement notre " (Frans → Engels) :

Nous avons déjà modifié substantiellement notre position.

We have moved substantially on this issue.


Après avoir reçu confirmation que le G20 se tiendrait le même week-end que le G8, il nous a fallu changer radicalement de perspective et modifier substantiellement notre budget.

Once we received confirmation that the G-20 would be held on the same weekend as the G-8, we had to drastically change our scope and budget.


À long terme, ce recentrage est extrêmement important si l'on veut se préparer aux évolutions qui pourraient modifier de manière substantielle les perspectives de croissance et d'emploi.

In a longer time-frame, this focus is all the more important to prepare for trends that could significantly affect the outlook for growth and employment.


Monsieur le président, il me semble que cela fait partie.Vous vous souviendrez, comme je l'ai dit en réponse à votre commentaire au début du processus, que même si notre parti a voté en faveur du renvoi du projet de loi après la deuxième lecture parce que nous étions d'accord sur le principe, nous étions déterminés dès ce moment-là à modifier substantiellement l'orientation du projet de loi.

Mr. Chair, it seems to me that this is part of.You'll recall, when I responded to your comment at the beginning of this process, that even though our party had voted in favour of sending this over after second reading in principle, we very much had the intent at that time to substantially alter the orientation of this bill.


Si la base de notre parti propose une politique, loin de moi l'idée de modifier substantiellement et unilatéralement le libellé.

If the grassroots of our party proposes a policy, then far be it from me to substantially change their wording unilaterally.


- (HU) En tant que député délégué par un des nouveaux États membres à la commission temporaire traitant des perspectives financières de l’Union européenne élargie, je voudrais avant tout souligner qu’il est important pour nous que la position du Parlement européen sur cette question, si vitale au niveau du processus de rapprochement des nouveaux États membres de l’Union européenne, ne soit plus évoquée sans notre participation, mais avec notre collaboration concrète et substantielle ...[+++]

– (HU) As a member delegated by one of the new Member States onto the temporary committee dealing with the financial perspectives of the enlarged European Union, I would first of all like to emphasise how much it means to us that the European Parliament’s position on this issue, so vital in terms of the new Member States’ process of catching up with the European Union, is no longer being formulated without our involvement, but with our concrete and substantive collaboration.


Sur les amendements qui ont été proposés, c'est-à-dire les 15 amendements, la Commission se voit toutefois obligée de rejeter l'amendement 2 car il affecte notre droit d'initiative ; l'amendement 12 car il découle d'une erreur d'interprétation sur laquelle je reviendrai ; l'amendement 14 qui établit des contraintes tombant hors du champ d'application du règlement, et l'amendement 15 qui modifie substantiellement la nature de la proposition de la Commission puisqu'il en supprime le volet "énergie".

Of the amendments which were proposed, in other words, 15 amendments, the Commission must however reject Amendment No 2, as it affects our right of initiative; Amendment No 12, as this arises from a misinterpretation, and I will come back to this; Amendment No 14 which establishes restrictions that fall outside the scope of the regulation, and Amendment No 15, which considerably alters the nature of the Commission’s proposal since it removes the chapter on energy.


À long terme, ce recentrage est extrêmement important si l'on veut se préparer aux évolutions qui pourraient modifier de manière substantielle les perspectives de croissance et d'emploi.

In a longer time-frame, this focus is all the more important to prepare for trends that could significantly affect the outlook for growth and employment.


Ces garanties de prix données au sucre bénéficient de fait également aux sirops de saccharose comme à l'isoglucose et au sirop d'inuline, dont les prix sont fonction de ceux du sucre (2 bis) Compte tenu des perspectives financières et des règlements de discipline budgétaire arrêtés par le Conseil européen à Berlin en mars 1999, il n' y a pas lieu de modifier substantiellement l'organisation commune de marché du sucre dans ses principes de fonctionnement, mais il y a lieu de fixer les prix de soutien dans le secteur du sucre pour toute ...[+++]

(2a) In view of the financial perspective and the budgetary rules adopted by the European Council in Berlin in March 1999, there is no need to make any substantive changes to the common organisation of the market in sugar as regards its operating principles, but the support prices in the sugar sector should be fixed for the whole duration of the new arrangements.


M. Réal Ménard (Hochelaga-Maisonneuve, BQ): Madame la Présidente, vous me permettrez de rappeler que le projet de loi C-54 revêt une importance toute particulière, parce qu'il modifie substantiellement, à certains égards, quatre lois qui sont finalement au centre du soutien de revenu des personnes les plus démunies de notre société.

Mr. Réal Ménard (Hochelaga-Maisonneuve, B.Q.): Madam Speaker, if I may, I would like to reiterate that Bill C-54 is particularly significant because it substantially changes some aspects of four pieces of legislation that are ultimately central to income support for the most disadvantaged in our society.


w