Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnes arrêtées soient libérées » (Français → Anglais) :

1. condamne le nouveau putsch qui vient d'avoir lieu au Mali et demande à ce que toutes les personnes arrêtées soient libérées afin de déboucher au plus vite sur une sortie pacifique du conflit garantissant la souveraineté populaire et l'intégrité territoriale du pays;

1. Condemns the new putsch which has just taken place in Mali and calls for all those who have been arrested to be released in order to open the way, as soon as possible, to a peaceful end to the conflict which safeguards the people's sovereignty and the country's territorial integrity;


1. Lorsqu’une personne est arrêtée et détenue à n’importe quel stade de la procédure pénale, les États membres veillent à ce que les documents relatifs à l’affaire en question détenus par les autorités compétentes qui sont essentiels pour contester de manière effective conformément au droit national la légalité de l’arrestation ou de la détention soient mis à la disposition de la personne arrêtée ou de son avocat.

1. Where a person is arrested and detained at any stage of the criminal proceedings, Member States shall ensure that documents related to the specific case in the possession of the competent authorities which are essential to challenging effectively, in accordance with national law, the lawfulness of the arrest or detention, are made available to arrested persons or to their lawyers.


1. Lorsqu’une personne est arrêtée et détenue à n’importe quel stade de la procédure pénale, les États membres veillent à ce que les documents relatifs à l’affaire en question détenus par les autorités compétentes qui sont essentiels pour contester de manière effective conformément au droit national la légalité de l’arrestation ou de la détention soient mis à la disposition de la personne arrêtée ou de son avocat.

1. Where a person is arrested and detained at any stage of the criminal proceedings, Member States shall ensure that documents related to the specific case in the possession of the competent authorities which are essential to challenging effectively, in accordance with national law, the lawfulness of the arrest or detention, are made available to arrested persons or to their lawyers.


L'UE continue à suivre de près l'évolution de la situation à cet égard et demande une fois de plus aux autorités biélorusses que les personnes détenues pour des raisons politiques soient libérées et réhabilitées immédiatement et sans conditions.

The EU continues to closely monitor developments in this regard and reiterates its demand that the Belarusian authorities immediately and unconditionally release and rehabilitate all those detained on political grounds.


2. exige que toutes les personnes injustement arrêtées soient libérées;

2. Calls for all unlawfully arrested persons to be released;


8. demande que toute autre personne arrêtée soit libérée immédiatement ou bénéficie d'un procès équitable;

8. Calls for any other person who has been arrested to be released immediately or to receive a fair trial;


4. demande la libération de journalistes et d'autres personnes contre lesquelles aucune charge n'a été retenue et demande que les personnes arrêtées soient traitées dans le plus strict respect des lois et de la Constitution éthiopiennes, conformément aux normes juridiques internationales pour le respect des droits de l'homme;

4. Calls for the freeing of journalists and others who are held without charge, and for those arrested to be treated in strict conformity with Ethiopian law and the Ethiopian Constitution, in accordance with international law on human rights;


4. demande au Conseil et à la Commission de mettre fin à l'ambiguïté de la politique de l'Union à l'égard de Cuba et de remplacer à la fois les politiques actuelles non coordonnées des États membres qui effectuent des échanges et investissent à Cuba conformément à leurs intérêts individuels, d'une part, et, d'autre part, la position commune imposée en 1996, par une nouvelle politique globale dès que toutes les personnes arrêtées seront libérées et qu'il sera mis fin aux détentions arbitraires;

4. Calls on the Council and Commission to put an end to the ambiguity of the Union's policy towards Cuba and to replace both the existing uncoordinated policies of the Member States that trade and invest in Cuba according to their individual interests and the Common Position imposed in 1996 by the launching of a new comprehensive policy, as soon as the release of all those arrested and the cessation of the arbitrary detentions have taken place;


Toutefois, l'UE demeure préoccupée par le sort des personnes arrêtées à la suite des troubles du 16 octobre; elle engage les autorités azerbaïdjanaises à veiller à ce que ces personnes fassent rapidement l'objet d'un procès équitable et transparent ou soient libérées.

However, the EU remains concerned about the situation of those arrested following the disturbances on 16 October, and urges the Azeri authorities to ensure that they will soon be brought to a fair and open trial or released.


CONSIDERANT QU'IL EST NECESSAIRE DE PRECISER LES PERSONNES QUI SONT ASSUJETTIES AUX DECLARATIONS DE RECOLTES ET DE STOCKS AINSI QUE LES ELEMENTS QUI DOIVENT FIGURER DANS CES DECLARATIONS ; QU'IL EST EN OUTRE INDISPENSABLE QUE SOIENT ARRETEES LES DATES AUXQUELLES LES INFORMATIONS RECUEILLIES DOIVENT ETRE CENTRALISEES A L'ECHELON NATIONAL ET TRANSMISES A LA COMMISSION , AINSI QUE LA FORME SUIVANT LAQUELLE CETTE TRANSMISSION DOIT ETRE EFFECTUEE ;

WHEREAS THE PERSONS REQUIRED TO MAKE HARVEST AND STOCK DECLARATIONS MUST BE DEFINED , AS MUST THE INFORMATION TO BE GIVEN IN SUCH DECLARATIONS ; WHEREAS IT IS MOREOVER ESSENTIAL TO DETERMINE THE DATES ON WHICH THE INFORMATION RECEIVED SHOULD BE CENTRALISED AT NATIONAL LEVEL AND TRANSMITTED TO THE COMMISSION , AS WELL AS THE FORM IN WHICH IT IS TO BE TRANSMITTED ;


w