Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personne appréhendée
Personne arrêtée
Personne arrêtée en zone frontalière
Personne arrêtée légitimement

Traduction de «personnes arrêtées soient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personne arrêtée en zone frontalière

person apprehended in a border area


personne appréhendée [ personne arrêtée ]

arrestee [ person arrested ]


Demande d'un organisme de services publics désirant que ses succursales et divisions soient réputées être des personnes distinctes au titre de petit fournisseur

Application for Public Service Bodies to have Branches/Divisions Deemed to be Separate Persons for Small Supplier Status


personne arrêtée légitimement

lawfully arrested person
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. condamne le nouveau putsch qui vient d'avoir lieu au Mali et demande à ce que toutes les personnes arrêtées soient libérées afin de déboucher au plus vite sur une sortie pacifique du conflit garantissant la souveraineté populaire et l'intégrité territoriale du pays;

1. Condemns the new putsch which has just taken place in Mali and calls for all those who have been arrested to be released in order to open the way, as soon as possible, to a peaceful end to the conflict which safeguards the people's sovereignty and the country's territorial integrity;


Si ces pouvoirs étaient utilisés de façon aléatoire, on s'attendrait à ce que les personnes arrêtées soient composées d'un nombre proportionné de Blancs et de Noirs.

If they use those powers absolutely randomly, you would expect to see proportionate numbers of Whites and Blacks.


1. Lorsqu’une personne est arrêtée et détenue à n’importe quel stade de la procédure pénale, les États membres veillent à ce que les documents relatifs à l’affaire en question détenus par les autorités compétentes qui sont essentiels pour contester de manière effective conformément au droit national la légalité de l’arrestation ou de la détention soient mis à la disposition de la personne arrêtée ou de son avocat.

1. Where a person is arrested and detained at any stage of the criminal proceedings, Member States shall ensure that documents related to the specific case in the possession of the competent authorities which are essential to challenging effectively, in accordance with national law, the lawfulness of the arrest or detention, are made available to arrested persons or to their lawyers.


1. Lorsqu’une personne est arrêtée et détenue à n’importe quel stade de la procédure pénale, les États membres veillent à ce que les documents relatifs à l’affaire en question détenus par les autorités compétentes qui sont essentiels pour contester de manière effective conformément au droit national la légalité de l’arrestation ou de la détention soient mis à la disposition de la personne arrêtée ou de son avocat.

1. Where a person is arrested and detained at any stage of the criminal proceedings, Member States shall ensure that documents related to the specific case in the possession of the competent authorities which are essential to challenging effectively, in accordance with national law, the lawfulness of the arrest or detention, are made available to arrested persons or to their lawyers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. demande la libération de journalistes et d'autres personnes contre lesquelles aucune charge n'a été retenue et demande que les personnes arrêtées soient traitées dans le plus strict respect des lois et de la Constitution éthiopiennes, conformément aux normes juridiques internationales pour le respect des droits de l'homme;

4. Calls for the freeing of journalists and others who are held without charge, and for those arrested to be treated in strict conformity with Ethiopian law and the Ethiopian Constitution, in accordance with international law on human rights;


4. demande la libération de journalistes et d'autres personnes contre lesquelles aucune charge n'a été retenue, et que les personnes arrêtées soient traitées dans le plus strict respect des lois et de la Constitution éthiopiennes, conformément aux normes juridiques internationales pour le respect des droits humains;

4. Calls for the freeing of journalists and others who are held without charge, and for those arrested to be treated in strict conformity with Ethiopian law and the Ethiopian Constitution, in accordance with international law on human rights;


Néanmoins, la politique générale de l’UE consiste à travailler en permanence pour que les droits des personnes arrêtées soient respectés, et pour que l’on applique les procédures judiciaires normales et les normes internationales, dont les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité de l’ONU - y compris celles dirigées contre Israël.

It remains, however, consistently the EU’s general policy to make efforts to ensure that the rights of those held and of their dependants are respected and that the normal legal procedures and international standards are observed, among them the relevant resolutions of the UN Security Council, including those directed against Israel.


Toutefois, l'UE demeure préoccupée par le sort des personnes arrêtées à la suite des troubles du 16 octobre; elle engage les autorités azerbaïdjanaises à veiller à ce que ces personnes fassent rapidement l'objet d'un procès équitable et transparent ou soient libérées.

However, the EU remains concerned about the situation of those arrested following the disturbances on 16 October, and urges the Azeri authorities to ensure that they will soon be brought to a fair and open trial or released.


35. demande que les personnes arrêtées soient informées de leurs droits dans une langue qu'elles comprennent, y compris de leur droit de porter plainte pour mauvais traitements, qu'elles aient le droit d'informer immédiatement une tierce personne de leur détention, qu'elles aient accès à un médecin librement choisi, qu'un avocat soit présent dès l'interrogatoire;

35. Calls for persons who are placed under arrest to be informed in a language they can understand of their rights, including the right to lodge a complaint against mistreatment; for them to have the right immediately to inform a third party of their detention, to have access to a doctor of their choice, and for a lawyer to be present during interrogation;


CONSIDERANT QU'IL EST NECESSAIRE DE PRECISER LES PERSONNES QUI SONT ASSUJETTIES AUX DECLARATIONS DE RECOLTES ET DE STOCKS AINSI QUE LES ELEMENTS QUI DOIVENT FIGURER DANS CES DECLARATIONS ; QU'IL EST EN OUTRE INDISPENSABLE QUE SOIENT ARRETEES LES DATES AUXQUELLES LES INFORMATIONS RECUEILLIES DOIVENT ETRE CENTRALISEES A L'ECHELON NATIONAL ET TRANSMISES A LA COMMISSION , AINSI QUE LA FORME SUIVANT LAQUELLE CETTE TRANSMISSION DOIT ETRE EFFECTUEE ;

WHEREAS THE PERSONS REQUIRED TO MAKE HARVEST AND STOCK DECLARATIONS MUST BE DEFINED , AS MUST THE INFORMATION TO BE GIVEN IN SUCH DECLARATIONS ; WHEREAS IT IS MOREOVER ESSENTIAL TO DETERMINE THE DATES ON WHICH THE INFORMATION RECEIVED SHOULD BE CENTRALISED AT NATIONAL LEVEL AND TRANSMITTED TO THE COMMISSION , AS WELL AS THE FORM IN WHICH IT IS TO BE TRANSMITTED ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes arrêtées soient ->

Date index: 2022-09-24
w