Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnels stipule aussi » (Français → Anglais) :

Le règlement devrait stipuler aussi que la personne doit autoriser expressément la communication de renseignements personnels et préciser avec exactitude ce qu'il est permis de communiquer.

Further, they should also state that individuals must specifically authorize the giving out of personal information and specify exactly what will be permitted to be released.


Les lignes directrices stipulent aussi qu'à ce stade, aucun député pas plus qu'un membre de son personnel ne peut ni ne devrait assister à une réunion entre le client et la Banque.

What the guidelines also stipulate is that at that point, neither the member of Parliament nor his staff could or should attend any meetings between the client and the bank.


Par exemple, je suis personnellement tout à fait d’accord avec les conclusions du rapport lorsqu’il stipule que les directions générales au sein de la Commission devraient finalement, elles aussi, assumer non seulement des responsabilités politiques et administratives, mais également financières.

I, for example, am in total agreement with the report where it says that ultimately, the Directorates-General within the Commission should also bear not only the political and administrative responsibility but also financial responsibility.


La Loi sur la protection des renseignements personnels stipule aussi que le rapport doit être déposé devant les deux Chambres du Parlement.

It is also set out in the Privacy Act that this report must be tabled in both Houses of Parliament.


Pourtant, des articles précis de la Loi sur les renseignements personnels stipulent clairement que les bénéfices discrétionnaires qui lui ont été octroyés doivent être divulgués et que l'intérêt public lui dicte aussi de dévoiler tous les autres bénéfices dont il a profité (1135) Puisque en 1994, dans un cas semblable à celui du général, où il était question de dévoiler la prime de départ accordée au gouverneur de la Banque du Canada, le commissaire à l'information a conclu, et je cite: «La règle est simple, si n' ...[+++]

However, specific sections of the Privacy Act clearly provide that the benefits paid to General Boyle on a discretionary basis must be made public and the public interest requires the minister to mention any other benefit granted (1135) In 1994, the information commissioner said, regarding a similar case involving the golden handshake paid to the Governor of the Bank of Canada, that the rule was simple: whenever anyone gets a gift paid by taxpayers, the public has the right to know about it.


L'une des questions ayant particulièrement soulevé la controverse avait à voir avec l'alinéa 13c), qui stipule que les intérêts financiers pertinents peuvent inclure non seulement les intérêts financiers personnels, mais aussi ceux du conjoint, d'un parent ou d'un ami.

One of the matters that particularly caused controversy was that to be found in paragraph 13(c), which is that relevant financial interests may also include not only my personal financial interests but those of a spouse or relative or friend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnels stipule aussi ->

Date index: 2024-05-08
w