Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les règlements stipulent ...
Réglementation de type stipulation et vérification

Traduction de «règlement devrait stipuler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les règlements stipulent ...

the regulations provide ...


Règlement sur les exigences applicables aux contrats et connaissements et sur les stipulations minimales que doivent contenir les contrats de transport [ Contrats et connaissements, exigences minimales ]

Regulation respecting the Requirements Applicable to Contracts and Bills of Lading and the Minimum Stipulations to be Included in Carrier Contracts [ Contracts and Bills of Lading, Minimum Requirements ]


Règlement sur les exigences applicables aux contrats et connaissements et sur les stipulations minimales que doivent contenir les contrats de transport

Regulation respecting the requirements applicable to contracts and bills of lading and the minimum stipulations to be included in carrier contracts


réglementation de type stipulation et vérification

command and control type regulation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le règlement devrait stipuler aussi que la personne doit autoriser expressément la communication de renseignements personnels et préciser avec exactitude ce qu'il est permis de communiquer.

Further, they should also state that individuals must specifically authorize the giving out of personal information and specify exactly what will be permitted to be released.


Je pense que des précisions sont nécessaires, au moins par rapport à la réponse fournie par le commissaire Dimas: une réglementation devrait stipuler qu’il ne peut y avoir aucune modification de la voiture et qu’il faut des tests réguliers.

I think there should be a specification, at least in relation to the reply received from Commissioner Dimas: there should be a regulation that there should be no modification of a car and that there should be regular tests.


L’article 53 du règlement financier stipule qu’il devrait y avoir une publication a posteriori des bénéficiaires par les États membres.

Article 53 of the Financial Regulation sets out that there should be an ex post publication of beneficiaries by Member States.


Le présent règlement devrait donc renforcer la disposition figurant dans le considérant 7 de la directive récemment adoptée pour modifier la directive 2001/83/CE, en stipulant que, lorsque des produits sont manifestement des denrées alimentaires et des compléments alimentaires, la directive 2001/83/CE ne s'applique pas.

This regulation should therefore reinforce the provision made in Recital 7 of the recently adopted amending Directive to 2001/83/EC, by stating that where products are clearly foods and foodstuffs, Directive 2001/83/EC shall not apply.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable sénateur nous a parlé de son intérêt dans cette industrie, et il devrait nous dire s'il a l'intention de s'abstenir de voter sur la question compte tenu du paragraphe 65(4) du Règlement, qui stipule ceci:

The honourable senator has told us of his involvement in that industry and he should advise the house on whether he intends to abstain from any vote on the matter in consideration of rule 65(4), which provides that:


Le cas échéant, laissez-vous entendre que le gouvernement fédéral devrait effectivement s'en mêler et réglementer ou stipuler la norme à adopter?

If so, are you suggesting the federal government should actually become involved in regulating it or stipulating what that standard should be?


Exceptionnellement, le débat devrait s'en tenir exclusivement, comme le Règlement le stipule, sur le dernier amendement du sénateur Joyal.

As an exception the debate should be exclusively limited to the last amendment by Senator Joyal, in keeping with the Rules.


Ceci devrait être inscrit dans le Traité ; en effet, notre règlement le stipule déjà et, comme je l'ai dit, cela correspond à la pratique.

This should be enshrined in the Treaty, for it is already included in our Rules of Procedure and is, as I said, established practice.


Je pense que des délibérations plus approfondies sont requises, nous avons en tout cas stipulé dans notre règlement que l'un de nos vice-présidents devrait en être responsable et que le Parlement devrait se trouver derrière cette décision.

I think that more consultation is needed on this point; at least we have stated in our Rules of Procedure that one of our Vice-Presidents would have to be responsible for it and Parliament would have to back this pronouncement.


M McDonough (Halifax), appuyée par M. Blaikie (Winnipeg Transcona), propose, Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement en place a saboté la démocratie canadienne en poursuivant une politique commerciale qui accorde des pouvoirs excessifs à des organismes internationaux non élus et n'ayant pas de comptes à rendre et qui sape la capacité des représentants élus du Canada d'agir dans l'intérêt du public; qu'en conséquence, le gouvernement ne devrait pas négocier en vue d'une nouvelle libéralisation du commerce ou de l'investissement au sommet de Seattle de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) ou dans le cadre de la Zone de libre-éc ...[+++]

Ms. McDonough (Halifax), seconded by Mr. Blaikie (Winnipeg Transcona), moved, That, in the opinion of this House, this government has sabotaged Canadian democracy by pursuing a trade policy that gives excessive power to unelected and unaccountable international trade organizations and erodes the ability of Canada's elected representatives to act in the public interest; and That therefore the government should not negotiate any further liberalization of trade or investment at the Seattle meeting of the World Trade Organisation (WTO) or the Free Trade Area of the Americas (FTAA) without first securing enforceable international rules on core labour standards, environmental protection, cultural diversity ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement devrait stipuler ->

Date index: 2022-05-08
w