Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnellement cette suggestion vient » (Français → Anglais) :

La Commission ne retient pas cette suggestion pour l’instant, étant donné que le délai de transposition de la directive 2004/113/CE vient tout juste d’expirer.

The Commission does not take up this suggestion now since the date for transposition of Directive 2004/113/EC has only just passed.


La raison pour laquelle je fais cette suggestion vient du fait que lorsque j'ai été élu à l'autre endroit, en 1974, mon intérêt pour l'administration publique m'a conduit à siéger au comité des comptes publics.

I make this suggestion because when I was elected in the Other Place, in 1974, my interest in the public service brought about my membership in the Public Accounts Committee.


À ce moment-là, je pourrai accepter personnellement votre suggestion d'avoir des scrutateurs et des greffiers nommés par cette personne.

If that were the case, I personally could accept your proposal of having deputy returning officers and clerks that are appointed by this person.


79. s'étonne que cette année encore, le Conseil propose de soumettre les dépenses administratives de toutes les institutions à des réductions linéaires; estime que, compte tenu de la spécificité de la mission et de la situation de chaque institution de l'Union, leur budget devrait être traité individuellement, et non selon un schéma identique, en tenant compte du stade de développement, des missions opérationnelles, des objectifs de gestion, des besoins en ressources humaines et des politiques immobilières de chacune d'elles; est ré ...[+++]

79. Is surprised that once again this year the Council proposes linear cuts to the administrative expenditure for the institutions; reiterates that the budget of each Union institution, due to its specific mission and situation, should be treated individually, without ‘one-size-fits-all’ solutions, taking into account the particular development stage, operational tasks, management goals, human resources needs and building policies of each institution; strongly disagrees with the Council's approach which horizontally inflates the vacancy rate by one percentage point, thus artificially increasing the margin; underlines that this increas ...[+++]


80. s'étonne que cette année encore, le Conseil propose de soumettre les dépenses administratives de toutes les institutions à des réductions linéaires; estime que, compte tenu de la spécificité de la mission et de la situation de chaque institution de l'Union, leur budget devrait être traité individuellement, et non selon un schéma identique, en tenant compte du stade de développement, des missions opérationnelles, des objectifs de gestion, des besoins en ressources humaines et des politiques immobilières de chacune d'elles; est ré ...[+++]

80. Is surprised that once again this year the Council proposes linear cuts to the administrative expenditure for the institutions; reiterates that the budget of each Union institution, due to its specific mission and situation, should be treated individually, without ‘one-size-fits-all’ solutions, taking into account the particular development stage, operational tasks, management goals, human resources needs and building policies of each institution; strongly disagrees with the Council's approach which horizontally inflates the vacancy rate by one percentage point, thus artificially increasing the margin; underlines that this increas ...[+++]


La Commission ne retient pas cette suggestion pour l’instant, étant donné que le délai de transposition de la directive 2004/113/CE vient tout juste d’expirer.

The Commission does not take up this suggestion now since the date for transposition of Directive 2004/113/EC has only just passed.


Cette suggestion vient d'un gouvernement qui refuse de renvoyer le représentant de Saddam Hussein au Canada.

This is from a government that refuses to recall Saddam Hussein's front man in Canada.


Sous ce rapport, j'aimerais faire une suggestion à la ministre, et j'ai l'intention de lui en parler personnellement (1320) Cette suggestion vient des leaders de ma communauté, particulièrement les autorités musulmanes de London, en Ontario, qui ne cessent de condamner les attentats terroristes du 11 septembre.

In that regard I want to put forward a suggestion for the minister's consideration and I intend to take this up with her individually (1320) This suggestion comes from leaders in my own community, particularly Muslim leaders in London, Ontario, who consistently condemn the terrorist attacks of September 11.


- (PT) Monsieur le Commissaire, comme vous pouvez l’imaginer, j’étais au courant de votre visite à Vigo - ville où je suis né - et je sais que le secteur de la pêche de cette ville - un des plus importants de Galice, d’Espagne et d’Europe - vient de formuler une série de suggestions concernant les devoirs et compétences de cette agence. Ces suggestions, je pense, méritent une réponse concrète de votre part.

– (PT) Commissioner, I was aware, as you would expect, of your visit to Vigo, my birthplace, and I know that the city’s fishing sector, one of the largest in Galicia, in the Spanish State and in Europe, has just issued a set of suggestions concerning the duties and competences of this Agency, which I believe deserve a concrete answer from you.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnellement cette suggestion vient ->

Date index: 2023-10-01
w