Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personne sur trois en avait entendu parler » (Français → Anglais) :

Alors là, une personne sur trois en avait entendu parler; 33 p. 100 des gens avaient déjà entendu parler de la Déclaration de Calgary.

One person out of three, or 33%, had heard of the Calgary Declaration.


Lorsqu’il lui a été demandé s’il avait vu ce document, il a répondu que non mais qu’il en avait entendu parler.

Asked whether he had seen this document, he said that he had not seen it, but had heard of it.


L'enquête révèle également d'importantes lacunes dans les connaissances, ce qui souligne la nécessité de renforcer la communication; la majorité des personnes interrogées n'avaient jamais entendu parler de certains des domaines abordés dans l'enquête, notamment les nanotechnologies (55%), les biobanques (67%) et la biologie synthétique (83%); scepticisme et inquiétude continuent de s'exprimer concernant certains domaines comme les denrées alimentaires génétiquement modifiées.

The survey also reveals important knowledge gaps, pointing to a need for more communication: a majority of respondents had never heard of some of the areas covered by the survey, such as nanotechnology (55% unaware), biobanks (67% unaware) and synthetic biology (83% unaware) while scepticism and concern persist in some areas such as genetically modified foods.


Comment une personne qui n'a jamais entendu parler du virus, pourrait-elle donner ce consentement-là?

How can a person who has never heard of HIV consent to being tested for it?


En 2006, la valeur boursière de la filiale automobile a toutefois dépassé celle de General Motors, alors que personne n’avait entendu parler du groupe MITTAL jusqu’à ce qu’il ne lance une OPA contre ARCELOR en semant la panique à Paris, Bruxelles et Luxembourg.

In 2006, however, TATA’s automobile-manufacturing subsidiary had a higher stock exchange value than General Motors, while no-one had heard of the MITTAL Group until it launched a hostile takeover bid against ARCELOR, triggering panic in Paris, Brussels and Luxembourg.


Je n’avais jamais entendu parler de vous; personne en Europe n’avait jamais entendu parler de vous.

I had never heard of you; nobody in Europe had ever heard of you.


Non seulement personne n'avait entendu parler d'une cérémonie de signature, mais, lorsque des journalistes canadiens ont interrogé les représentants du gouvernement au sujet de l'accord, les représentants du ministère des Affaires étrangères et du ministère de la Défense ont dans un premier temps refusé de confirmer que l'accord avait été signé.

Not only was there no notification of any signing ceremony, but when Canadian journalists questioned government officials about the agreement, officials at both the foreign affairs department and the defence department initially refused to confirm that the deal had been signed.


L’accès humanitaire s’est amélioré - comme l’a fait remarquer le Conseil -, mais nous avons appris qu’une personne sur trois n’avait accès à aucune aide à cause des pluies et du manque de capacités, ainsi qu’en raison d’affrontements persistants entre le gouvernement et les forces rebelles, ce qui aggrave une situation déjà immensément fragile.

Humanitarian access has improved as the Council stated but we were told that one in three is still cut off from assistance because of the rains and the lack of capacity, and because of ongoing clashes between government and rebel forces. This adds up to a situation of enormous fragility.


Au cours de son audition au Parlement européen, à l'été 1999, Pascal Lamy a déclaré que, alors qu'il était chef du cabinet du Président Delors, c'est seulement à la fin de 1993/au début de 1994 qu'il avait entendu parler de l'affaire Fléchard.

Heard by the European Parliament in summer 1999, Pascal Lamy stated that, as Commission President Delors' chef de cabinet at the time, he did not learn of the Fléchard case until late 1993/early 1994.


La deuxième personne qui m'a appelé, jeudi passé, c'est une personne de 50 ans qui avait entendu parler qu'on voyageait et elle se préparait à nous accueillir.

The second person who called me last Thursday was someone 50 years of age who had heard that we were travelling and was preparing to welcome us.


w