Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n’avait entendu parler » (Français → Anglais) :

Alors là, une personne sur trois en avait entendu parler; 33 p. 100 des gens avaient déjà entendu parler de la Déclaration de Calgary.

One person out of three, or 33%, had heard of the Calgary Declaration.


Lorsqu’il lui a été demandé s’il avait vu ce document, il a répondu que non mais qu’il en avait entendu parler.

Asked whether he had seen this document, he said that he had not seen it, but had heard of it.


Si la contamination qui s’est produite récemment en Allemagne avait eu lieu dans une autre région du monde, il est probable que nous n’en aurions même pas entendu parler.

If the contamination that occurred recently in Germany had happened in many other parts of the world, the chances are that we would not even have heard of it.


En 2006, la valeur boursière de la filiale automobile a toutefois dépassé celle de General Motors, alors que personne n’avait entendu parler du groupe MITTAL jusqu’à ce qu’il ne lance une OPA contre ARCELOR en semant la panique à Paris, Bruxelles et Luxembourg.

In 2006, however, TATA’s automobile-manufacturing subsidiary had a higher stock exchange value than General Motors, while no-one had heard of the MITTAL Group until it launched a hostile takeover bid against ARCELOR, triggering panic in Paris, Brussels and Luxembourg.


Je n’avais jamais entendu parler de vous; personne en Europe n’avait jamais entendu parler de vous.

I had never heard of you; nobody in Europe had ever heard of you.


Honorables sénateurs, ayant présent à l'esprit l'avertissement que Thomas Jefferson a servi à David Harding, auquel il avait dit que les longs discours ne laissent pas de trace, permettez-moi de conclure mon intervention en vous citant une parabole hassidique qui tire son origine de l'endroit quitté par mes grands-parents pour venir s'installer au Canada: un vieux sage avait entendu parler d'un brillant jeune étudiant habitant dans une ville lointaine.

Honourable senators, mindful of Thomas Jefferson's warning to David Harding that speeches measured by the hour die with the hour, permit me to conclude with a brief Chassidic parable that has it its roots in the place from which my grandparents came to Canada: A wise old sage heard reports of a brilliant young scholar who lived in a distant city.


Non seulement personne n'avait entendu parler d'une cérémonie de signature, mais, lorsque des journalistes canadiens ont interrogé les représentants du gouvernement au sujet de l'accord, les représentants du ministère des Affaires étrangères et du ministère de la Défense ont dans un premier temps refusé de confirmer que l'accord avait été signé.

Not only was there no notification of any signing ceremony, but when Canadian journalists questioned government officials about the agreement, officials at both the foreign affairs department and the defence department initially refused to confirm that the deal had been signed.


Une dénommée Hali Gernon a rappelé, en disant qu'elle n'avait entendu parler d'aucune directive de ce genre, mais que si elle avait existé, elle n'aurait pas été émise par la section des communications et de la consultation, où elle travaillait.

A Hali Gernon returned the call, indicating that she was not aware of any such directive but that it would not have come from the communications and consultation section, which is where she worked, if it had been issued.


Je dois reconnaître que lorsque j’ai pour la première fois entendu parler de la priorité donnée à l’accord de partenariat stratégique avec le Brésil, j’ai pensé que nous récompensions un pays qui avait été l’un de nos partenaires les plus encombrants au cours des négociations multilatérales du cycle de Doha.

I have to confess that when I first heard about the priority given to the Brazil strategic partnership agreement, I felt we were rewarding a country that has been one of our more awkward partners in the multilateral negotiations in the Doha Round.


Au cours de son audition au Parlement européen, à l'été 1999, Pascal Lamy a déclaré que, alors qu'il était chef du cabinet du Président Delors, c'est seulement à la fin de 1993/au début de 1994 qu'il avait entendu parler de l'affaire Fléchard.

Heard by the European Parliament in summer 1999, Pascal Lamy stated that, as Commission President Delors' chef de cabinet at the time, he did not learn of the Fléchard case until late 1993/early 1994.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’avait entendu parler ->

Date index: 2021-09-23
w