Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jamais beau parler n'écorcha la langue

Vertaling van "jamais entendu parler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
jamais beau parler n'écorcha la langue

fair words never did harm
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Interrogés sur les objectifs de développement durable décidés par les Nations unies en 2015, près de six répondants sur dix (58 %) ont affirmé n'en avoir jamais entendu parler ou n'avoir jamais rien lu à ce sujet.

When asked about the Sustainable Development Goals decided by the UN in 2015, almost six in ten (58 %) stated that they had not heard or read about them.


Jamais encore, je n'avais entendu autant de dirigeants ne parler que de leurs problèmes nationaux, et ne citer l'Europe qu'en passant, pour autant qu'ils la citent.

Never before have I heard so many leaders speak only of their domestic problems, with Europe mentioned only in passing, if at all.


Les citoyens de l'UE-12 qui ont affirmé n'avoir jamais entendu parler de ce terme ne représentaient que 13 % de l'ensemble, contre 24 % dans les États membres de l'UE-15 (24 %).

Citizens in the EU12 Member States who stated that they have never heard of the term were only 13% compared to 24% in the EU15 Member States (24%).


Je n’avais jamais entendu parler de vous; personne en Europe n’avait jamais entendu parler de vous.

I had never heard of you; nobody in Europe had ever heard of you.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les résultats – qui n’étaient pas encore publiés à l’heure de l’élaboration du présent rapport – indiquent que, dans l’UE-27, 22 % des personnes interrogées avaient déjà entendu parler du FEM, même si seulement 3 % savaient très bien de quoi il s’agissait, tandis que 71 % n’en avaient jamais entendu parler.

Results – not yet published by the time this report was being drafted – show that across the EU-27, 22 % of people had heard of the EGF, although only 3 % were very familiar with it, while 71% had never heard of the EGF.


Quant aux sanctions pénales, elles sont bien entendu du ressort des autorités judiciaires nationales et cette question devrait plutôt être posée à mon collègue M. Barrot, mais je n’ai jamais entendu parler d’une initiative que l’UE aurait lancée afin de les harmoniser.

About court sentences, this is, of course, a matter for national judiciaries and it is more of a question for my colleague Mr Barrot, but I have never heard of the European Union launching any initiative to harmonise these sentences.


«Non, je n’en ai jamais entendu parler et je n’ai jamais rien lu à ce sujet».

"No, you have never heard or read about it".


Ai-je jamais entendu parler des moyens utilisés pour contraindre les États membres à garantir des recherches suffisantes sur le mode de protection des humains contre la maladie? Dans ce contexte, jamais.

Do I even once hear anything said about how we are stringently requiring the Member States to ensure that enough research is being done into ways of protecting human beings from disease? In that context, never; nor is it one of the European Union’s priorities.


Trente et un pour cent des Allemands n’ont jamais entendu parler de la Commission européenne et 90% des Espagnols ignorent ce qu’est la Convention européenne!

31% of Germans have never heard of the European Commission and 90% of Spaniards do not know what the European Convention is!


M. Swoboda n’a jamais entendu parler de la Grande Albanie, moi j’en entends parler chaque jour, Monsieur le Président, je vis dans la région et je m’y déplace.

Mr Swoboda has never heard talk of Great Albania, I hear it every day living and working as I do in the area.




Anderen hebben gezocht naar : jamais entendu parler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jamais entendu parler ->

Date index: 2023-09-23
w