Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personne ne peut prédire exactement quelles » (Français → Anglais) :

Personne ne peut prédire exactement quelles seront ces circonstances.

Nobody can predict exactly what those circumstances will be.


Nous pouvions prédire exactement quelle serait la menace à l'avenir et nous élaborions nos programmes de R-D en fonction de ces menaces, afin de donner aux Forces canadiennes la capacité de les contrer en temps voulu.

We could predict exactly what the threat might be in the future, and we tailored our research and development programs to bring capability to the Canadian Forces in time to meet those threats.


Pour ce qui est de l'argument avancé par certains députés d'en face qui prétendent que c'est une question de prévisibilité des dépenses du gouvernement fédéral, qu'il est nécessaire de pouvoir prédire exactement ou presque exactement quelles seront ces dépenses et que ce plafonnement facilite cet exercice, il me semble quelque peu spécieux car il y a très peu de postes budgétaires qui soient complètement et totalement prévisibles en termes absolus.

In terms of the argument made by some members opposite that this is an issue of federal government predictability of expenditures, that there needs to be an ability to predict exactly or almost exactly what those expenditures will be and that this cap helps to achieve that, I think it's a somewhat specious argument, because there are very few budget items that are completely and utterly predictable in absolute terms.


Afin de déterminer si une activité de traitement peut être considérée comme un suivi du comportement des personnes concernées, il y a lieu d'établir si les personnes physiques sont suivies sur internet, ce qui comprend l'utilisation ultérieure éventuelle de techniques de traitement des données à caractère personnel qui consistent en un profilage d'une personne physique, afin notamment de prendre des décisions la concernant ou d'analy ...[+++]

In order to determine whether a processing activity can be considered to monitor the behaviour of data subjects, it should be ascertained whether natural persons are tracked on the internet including potential subsequent use of personal data processing techniques which consist of profiling a natural person, particularly in order to take decisions concerning her or him or for analysing or predicting her or his personal preferences, behaviours and attitudes.


l'exactitude des données à caractère personnel est contestée par la personne concernée et qu'il ne peut être déterminé si les données sont exactes ou non; ou

the accuracy of the personal data is contested by the data subject and their accuracy or inaccuracy cannot be ascertained; or


Une personne physique devrait également avoir le droit d'obtenir la limitation du traitement lorsqu'elle conteste l'exactitude des données à caractère personnel et qu'il ne peut être déterminé si ces données sont exactes ou non, ou lorsque les données à caractère personnel doivent être conservées à des fins probatoires.

A natural person should also have the right to restriction of processing where he or she contests the accuracy of personal data and its accuracy or inaccuracy cannot be ascertained or where the personal data have to be maintained for purpose of evidence.


2. Toute donnée à caractère personnel dont l’exactitude est contestée par la personne concernée et dont il ne peut être déterminé si elle est exacte ou non peut être marquée.

2. If the accuracy of an item of personal data is contested by the data subject and its accuracy or inaccuracy cannot be ascertained, referencing of that item of data may take place.


En d'autres termes, lorsqu'une personne a été condamnée ou acquittée [14] pour un délit commis dans un État membre A, elle ne peut être poursuivie pour les mêmes faits, quelle que soit leur qualification, dans l'État membre B, même si l'État membre B est compétent pour juger des faits (par exemple, parce que la personne en question est un ressortissant de l'Etat membre B) et même si un jugement ...[+++]

Full mutual recognition as envisaged to be achieved among EU Member States would have to be based on the principle that a decision taken by no matter which authority in the EU fully deals with the issue and that no further decision needs to be taken at all, i.e. the principle of exhaustion. In other words, if someone was convicted or acquitted [14] for a criminal offence committed in Member State A, he should not be prosecuted for the same facts, however they may be qualified, in Member State B, even if Member State B has jurisdiction over the facts (because e.g. the person in question is a national of Member State B) and even if in Member State B, a ...[+++]


Dans sa mise à jour à l'intention du comité, Paul Martin a tenté de modérer nos attentes en disant: «Personne ne saurait prédire exactement quand l'économie ralentira, quelle sera l'ampleur du ralentissement et combien de temps cela durera».

In his update to the committee, Paul Martin cautioned our expectations and said “nor can anyone predict precisely when an economic downturn will hit, how deep it will be or how long it will last”.


Il est difficile, voire impossible de les contenir, selon l'endroit où elles se trouvent, et personne ne peut prédire ni le moment ni l'endroit de leur apparition, ni encore leur durée.

Depending on their location, control is difficult or impossible, and no one can predict when or where the red tides will appear, or how long they will last.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personne ne peut prédire exactement quelles ->

Date index: 2025-04-26
w