Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exactement quelles seront " (Frans → Engels) :

Pour ce qui est de l'argument avancé par certains députés d'en face qui prétendent que c'est une question de prévisibilité des dépenses du gouvernement fédéral, qu'il est nécessaire de pouvoir prédire exactement ou presque exactement quelles seront ces dépenses et que ce plafonnement facilite cet exercice, il me semble quelque peu spécieux car il y a très peu de postes budgétaires qui soient complètement et totalement prévisibles en termes absolus.

In terms of the argument made by some members opposite that this is an issue of federal government predictability of expenditures, that there needs to be an ability to predict exactly or almost exactly what those expenditures will be and that this cap helps to achieve that, I think it's a somewhat specious argument, because there are very few budget items that are completely and utterly predictable in absolute terms.


Si ce que rapportent les médias est exact, quelles seront les conséquences — si cela est exact — pour les francophones de concentrer l'administration de Service Canada à Halifax, ville où domine nettement la langue anglaise?

If the media reports are correct, and if it is true that the Service Canada administration will be concentrated in Halifax, a city where English is clearly the dominant language, what will the consequences be for francophones?


Mais vous ne pourrez y parvenir que, premièrement, si vous évaluez très exactement l’impact sur toutes les législations nationales – ce qui n’est pas fait; deuxièmement, si vous positionnez très exactement cette proposition par rapport aux règlements, directives et conventions existants et en projet au niveau communautaire – ce qui n’est pas fait; troisièmement, si vous écrivez très exactement que certains régimes de principe, par exemple le vice caché, sont sauvegardés – ce qui n’est pas fait; quatrièmement, si vous indiquez – et c’est le plus important – quel sera le niveau de protection qui résultera de la mise en œuvre de la directive, et pas ...[+++]

However, you will only achieve this if, firstly, you very precisely assess the impact on all national legislations, which has not been done; secondly, if you position this proposal very precisely in relation to existing and proposed regulations, directives and agreements at Community level, which has not been done; thirdly, if you very precisely stipulate that some rules of principle, such as on hidden defects, are safeguarded, which has not been done; and, fourthly, if you indicate – and this is the most important point – what lev ...[+++]


Nous payons 10 p. 100. Je ne sais pas exactement quelles seront les nouvelles dépenses du côté maritime de l’accord de l’OTAN.

We pay 10%. I am not sure what the new expenses will be on the maritime side of the NATO agreement.


Aucune solution ne sera facile, mais en nous dirigeant vers une solution, quelle qu’elle soit, nous devons recourir à ce genre de débat pour clarifier et analyser, même si nous ne savons pas encore quelles seront exactement les réponses.

Any solution will be difficult, but, as we progress towards one, we should make use of this debate for clarification and analysis, even though we do not yet know what the definite answers will be.


Aucune solution ne sera facile, mais en nous dirigeant vers une solution, quelle qu’elle soit, nous devons recourir à ce genre de débat pour clarifier et analyser, même si nous ne savons pas encore quelles seront exactement les réponses.

Any solution will be difficult, but, as we progress towards one, we should make use of this debate for clarification and analysis, even though we do not yet know what the definite answers will be.


Celle-ci pourrait-elle dire si la chose est exacte, quelle est l'importance de son aide financière, qui seront invités, quel est le but de cette conférence et si c'est là le prolongement d'une proposition faite le 9 octobre par M Christodoulos, archevêque d'Athènes et de Grèce, lors d'une rencontre informelle avec la presse, qui eut lieu à Athènes et au cours de laquelle il illustra l'utilité d'une pareille conférence ?

Are these reports correct? How much financial support is the Commission providing? Who exactly will be invited to attend? What is the aim of the conference? Is this initiative a follow-up to the proposal put forward by the Archbishop of Athens and All Greece, Christodoulos, on 9 October at a public press conference in Athens at which he explained how useful such a conference would be?


Celle-ci pourrait-elle dire si la chose est exacte, quelle est l'importance de son aide financière, qui seront invités, quel est le but de cette conférence et si c'est là le prolongement d'une proposition faite le 9 octobre par M Christodoulos, archevêque d'Athènes et de Grèce, lors d'une rencontre informelle avec la presse, qui eut lieu à Athènes et au cours de laquelle il illustra l'utilité d'une pareille conférence?

Are these reports correct? How much financial support is the Commission providing? Who exactly will be invited to attend? What is the aim of the conference? Is this initiative a follow-up to the proposal put forward by the Archbishop of Athens and All Greece, Christodoulos, on 9 October at a public press conference in Athens at which he explained how useful such a conference would be?


C'est pourquoi je dis qu'il est extrêmement important que la population n'hésite pas à contribuer au processus (1350) Pour ce qui est du processus décisionnel comme tel, pour ce qui est de déterminer s'il devrait y avoir un vote, je ne sais pas exactement quelles seront les modalités.

They may contribute to the process. That is why I say it is extremely important that people at the grassroots level do not shy away from the process but contribute to it (1350 ) When it comes to the actual decision making, whether or not a vote should be here or a vote should be there, I am not too aware of the exact process or the technicalities involved.


Il y a là toute une série d'éléments qui interagissent avec le SV et le SRG et nous ne voyons pas exactement quelles seront les répercussions du relèvement de l'âge pour la SV et le SRG sur tous ces autres programmes provinciaux et fédéraux.

There is a whole set of moving parts here that interacts with OAS and GIS, and it is just not clear yet how the change in the age for OAS/GIS will interact with all those other programs, both provincial and federal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exactement quelles seront ->

Date index: 2023-01-14
w