Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permettra aussi d'économiser " (Frans → Engels) :

seront en mesure de mieux planifier leurs voyages et de soumettre des demandes de visa jusqu'à six mois à l'avance; n'auront plus besoin de soumettre une nouvelle demande de visa à chaque fois qu'ils souhaitent se rendre dans l'Union européenne; économiseront du temps et de l'argent grâce aux nouvelles règles en matière de visas à entrées multiples assortis d'une longue durée de validité; seront en mesure de remplir et signer les demandes par voie électronique plutôt qu'en personne, ce qui permettra aussi d'économiser ...[+++]

Be able to better plan their trips and submit visa applications up to 6 months in advance; No longer need to submit a new visa application every time they wish to visit the EU. The new rules on multiple entry visas with long validity will save them time and money; Be able to fill in and sign applications electronically instead of in person, which will also save time, money and hassle; Be able to spontaneously travel to the EU under the special temporary scheme applying for a visa directly at the external border.


Cela permettra aussi aux consommateurs d'économiser de l'argent en leur évitant d'avoir à acheter deux billets pour un voyage nécessitant une correspondance entre compagnies aériennes.

This will allow consumers to save money by avoiding the requirement of buying two tickets for a trip necessitating a change of airlines.


Adopter une économie plus verte nous fera non seulement économiser 5 milliards de dollars d'ici à 2020, et entre 23 et 43 milliards de dollars d'ici à 2050, mais nous permettra aussi de diversifier notre économie, de la développer de façon durable et responsable et, au bout du compte, de contrer les changements climatiques en faisant du Canada un pays plus vert et prospère, un pays qui reprendra sa place en tant que leader sur la scène internationale.

Moving to a greener economy will allow us to save $5 billion by 2020 and between $23 billion and $43 billion by 2050. It will also allow us to diversify our economy, develop it in a sustainable and responsible way, and in the end, address the problem of climate change by making Canada a greener and more prosperous country that will reclaim its place as a leader on the international stage.


Ces importants changements feront non seulement en sorte que les fonctionnaires et les députés paient leur juste part, mais il permettra aussi d'économiser des milliards de dollars.

These important changes will not only ensure that the public sector and MPs are paying their fair share, but will also result in billions of dollars in savings.


Il nous permettra aussi d’optimiser les processus de fabrication et d’économiser de l’énergie, ce qui est essentiel dans le cadre de la lutte contre les changements climatiques.

This will also allow us to optimise manufacturing processes and save energy which is very important in the fight against climate change.


Nous sommes une grande puissance immobilière dans toute l’Europe, et je peux vous dire que cette politique va nous permettre d’économiser 100 millions d’euros par an par rapport à ce que représenterait une politique de location. Cela nous permettra aussi de respecter le statut des députés sans devoir demander de ressources supplémentaires au contribuable européen.

We are a great power in terms of real estate throughout Europe, and I can tell you that this policy is going to enable us to save EUR 100 million per year compared to a policy of renting, and that will make it possible for us to apply the Members' Statute without having to ask for additional resources from the European taxpayer.


La production d’énergie renouvelable fera baisser les factures et nous permettra non seulement d’économiser de l’argent mais aussi de sauver des vies.

Renewable energy generation will bring down bills, and will save us not only money but lives.


Notre approche générale est que, si l'on parvient à mettre au point un système simple d'évaluation de la capacité d'apprendre de l'enfant à l'entrée à l'école, cela permettra d'économiser beaucoup d'efforts et d'argent en intervenant au moment où l'intervention n'est pas seulement relativement bon marché mais aussi relativement facile, au lieu d'attendre que l'enfant ait fait plusieurs années de scolarité, lorsque les conséquences risquent d'être trop prononcées pour pouvoir intervenir avec succès.

Our general approach and philosophy is that if we can devise, in a simple and feasible way, a way to test a child's readiness to learn at school at the entry point, that is, before they enter grade 1, we may be saving a lot of effort and money by intervening when intervention is not only relatively cheap but relatively easy, rather than waiting until the advanced school years where the consequences may be too far gone for a successful intervention.


La réduction de la paperasserie pour les petites entreprises canadiennes ne permettra pas seulement de faire économiser du temps et de l'argent aux entrepreneurs, mais elle permettra aussi, au final, de faire économiser de l'argent à l'État.

Reducing the red tape burden on small businesses in Canada will not only save business owners time and money, but also, ultimately, it will save the government money.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettra aussi d'économiser ->

Date index: 2023-06-12
w