Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous permettre d’économiser " (Frans → Engels) :

Nous devons nous pencher sur toutes sortes d'autres questions comme le recyclage dans l'industrie de la transformation des métaux, la gestion des sites d'enfouissement municipaux et les biotechnologies qui peuvent permettre d'économiser de l'énergie et de venir en aide à l'agriculture.

We need progress on a range of other issues such as recycling in the metals industry, municipal landfill management, and biotechnologies that can save energy and agriculture.


Ce que je me demande, c'est comment cela va nous permettre d'économiser de l'argent si on l'adopte.

I guess what I'm wondering here now is how this is going to save us money if this is incorporated.


Le sénateur Kinsella: Est-ce que ce nouveau système va nous permettre d'économiser de l'argent et, si oui, combien?

Senator Kinsella: From a budget standpoint, will this new system save money and, if so, how much money?


Dans le budget de 2008, nous fournissons aussi aux Canadiens un nouvel outil innovateur pour leur permettre d'économiser, et en fait pour les encourager à le faire.

In budget 2008 we have also given Canadians an inventive new tool to allow them to save and also an incentive to save.


Nous sommes une grande puissance immobilière dans toute l’Europe, et je peux vous dire que cette politique va nous permettre d’économiser 100 millions d’euros par an par rapport à ce que représenterait une politique de location. Cela nous permettra aussi de respecter le statut des députés sans devoir demander de ressources supplémentaires au contribuable européen.

We are a great power in terms of real estate throughout Europe, and I can tell you that this policy is going to enable us to save EUR 100 million per year compared to a policy of renting, and that will make it possible for us to apply the Members' Statute without having to ask for additional resources from the European taxpayer.


Dans notre autre amendement, nous visons à permettre la baisse du taux de TVA sur les travaux de rénovation et de réparation visant à économiser de l’énergie.

In our other amendment, we aim to make it possible to lower the VAT rate on renovation and repair work in order to save energy.


D’un seul coup, au moyen d’un «congé réglementaire», nous pourrions faire économiser des milliards aux entreprises chaque année et leur permettre de se développer.

At a stroke, through a ‘regulation holiday’, we could save businesses billions per year and allow them to grow.


Mais j'adresse un message tout aussi clair à la Commission : avant que nous soyons prêts à négocier la deuxième tranche 2002, nous avons besoin d'une discussion et d'une analyse approfondie sur la manière dont le droit communautaire pourra être simplifié tout en conservant la substance de l'acquis communautaire. Cela peut nous permettre d'économiser des postes au niveau communautaire et au niveau des États membres.

However, we would say just as clearly to the Commission that, before we are prepared to negotiate at all concerning the second tranche for 2002, we need a careful discussion and analysis of how, while respecting the substance of the acquis communautaire, Community law can be simplified, something which may save jobs both at Community level and within the Member States.


Car je pense que nous ne pouvons pas nous permettre de gaspiller autant d'énergie ici tout en sommant le public d'économiser l'énergie.

For I do not think we can afford to squander so much energy here while at the same time telling the general public that they must save energy.


Le ministre, lui, nous a dit dans sa déclaration que ces mesures vont permettre d'économiser 2,6 milliards de dollars au cours des cinq ans à venir.

In the minister's statement, he says that over the next five years these measures will save $2.6 billion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous permettre d’économiser ->

Date index: 2024-12-14
w