Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettez-moi de dire que tous les députés devraient voter » (Français → Anglais) :

D'entrée de jeu, permettez-moi de dire que tous les députés devraient voter contre cette motion, à mon avis.

Let me say at the outset that it is the opinion of this member that all members in the House should vote against this particular motion.


Avant la reprise du débat, permettez-moi de dire à tous les députés que la présidence leur sait gré de leur coopération durant la période des questions et des observations.

Before we resume debate, I would just like to remind all hon. members that the Chair appreciates your co-operation in the question and answer period.


Permettez-moi de dire à tous les députés à la Chambre que le gouvernement est résolu à atteindre cet objectif, et moi-même en tant qu'ancienne agente de police et métisse, j'interviendrai chaque fois que les députés de l'opposition ramèneront cela sur le tapis afin de nier ce qu'ils disent, et j'interviendrai pour appuyer nos services de police et tous les intervenants partenaires qui s'investissent clairement dans cela, ce qui com ...[+++]

Let me assure all hon. members in the House that the government is committed to achieving that goal, and I, as a former police officer and a Métis woman, will stand up every single time that the opposition members bring this up to negate what they are saying, and to support our police agencies and all of the partner stakeholders who are definitely invested in this, which includes our government ...[+++]


– Je ne voudrais pas m’impliquer dans un débat à ce sujet, mais permettez-moi de dire que tous ici présents – tous les députés de ce Parlement, et je suis sûr que l’on peut également inclure le président de la Commission et M. López Garrido au nom du Conseil – souhaiteraient, encore une fois, exprimer leur solidarité indéfectible au peuple grec.

– I would not like to get involved in a discussion about this. However, please allow me to say that all of us in this Chamber – all Members of the European Parliament, and I am sure this also includes the President of the Commission and Mr López Garrido on behalf of the Council – would like, once again, to express enormous solidarity with the Greek nation.


M. Brian Jean: Permettez-moi de dire que si le député n'essaie pas de retarder l'adoption de cette mesure législative, nous savons que 90 p. 100 des députés l'appuient, à l'instar de tous les intervenants que nous avons entendus, qu'ils soient des villes, des provinces, des municipalités et même de la ville du député, soit Burnaby, ainsi que de Nanaimo, North Vancouver, Port Alberni et Port Moody.

Mr. Brian Jean: Let me say that if the hon. member is not trying to delay the legislation, we know that 90% of the House is in favour of it, as is everyone we heard from, from all cities, all provinces, all municipalities and even the member's own city, the city of Burnaby, as well as the cities of Nanaimo, North Vancouver, Port Alberni and Port Moody.


Permettez-moi de dire à cette Assemblée, au nom de mon groupe - et, peut-être à titre exceptionnel, je pense que les applaudissements le montrent, au nom de tous les députés ici présents - que quiconque suit les lignes adoptées par le président iranien concernant Israël fait insulte aux lois et règles fondamentales de la communauté internationale, et je pense qu’un parlement multinational tel que le nôtre devrait dénoncer dans les t ...[+++]

Let me tell the House, on behalf of my group – and I do think that the applause shows that I am, perhaps exceptionally, speaking on behalf of all Members here – that anyone who argues along the lines adopted by the President of Iran with regard to Israel is offending against the fundamental laws and rules of the international community, and I think that a multinational parliament such as our own should repudiate what they say in the most forthright terms.


Permettez-moi de dire à propos d’une question aussi fondamentale que celle-là, au nom de mon groupe et en qualité de signataire de la proposition de résolution commune, que nous permettons évidemment à chacun de nos membres de voter à leur guise, car il s’agit d’une question sur laquelle ils ont tous leur avis personnel, non seulement parce que nous leur permettons, mais aussi parce que nous sommes pleinement convainc ...[+++]

Speaking on behalf of my group, and having been one of the signatories to the joint motion for a resolution, let me say that, on so fundamental an issue as this, we do of course allow every one of our members to vote in whichever way they choose, because this is an issue on which every single member of our group has their own opinions, not only because we allow them to, but because it is our profound conviction that they should.


Günter Nooke, président en exercice du Conseil. - (DE) Madame la Présidente, honorables députés, permettez-moi à présent de m’exprimer brièvement au nom du Conseil et de dire combien cette affaire est déprimante pour nous tous.

Günter Nooke, President-in-Office of the Council (DE) Madam President, honourable Members, allow me, at this point, to make a brief comment on behalf of the Council and express how very depressing this topic is for all of us.


- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de dire combien je suis reconnaissant aux députés de tous bords pour avoir présenté des propositions de résolution sur les conséquences tragiques des tremblements de terre en Turquie et en Grèce.

– Mr President, could I say how grateful I am to the honourable Members from all parties for putting down motions for resolution on the tragic effects of the earthquakes in both Turkey and Greece.


Monsieur le Président, au nom de notre caucus et de notre parti, permettez-moi de dire à tous les députés de cette Chambre que nous sommes pleinement en accord avec cette affirmation et que nous avons l'intention d'appuyer le gouvernement en ce sens.

Mr. Speaker, on behalf of my caucus and my Party, let me tell all the members of this House that we fully endorse such a statement and that we intend to support the government in this regard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez-moi de dire que tous les députés devraient voter ->

Date index: 2025-01-30
w