Permettez-moi de réitérer ma position, que j’ai déjà exprimée clairement en plusieurs occasions par le passé: il est essentiel et urgent d’adopter un instrument juridique qui garantisse la protection des données dans le cadre du troisième pilier, de même qu’un niveau de protection des données à caractère personnel au moins équivalent à celui garanti au titre du premier pilier par la directive 95/46/CE.
I should like to reiterate my position, which I have made clear here several times before: it is essential and urgent for a legal instrument to be adopted that guarantees the protection of data in the framework of the third pillar and ensures a level of protection of personal data that is at least equivalent to the level guaranteed under the first pillar by Directive 95/46/EC.