Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perdants nous aussi " (Frans → Engels) :

Nous craignons donc qu'avec un certain nombre des autres initiatives—j'ai mentionné la fermeture de la base de St. John's, la sous-traitance des services de balise—nous-mêmes serons perdants, mais aussi le contribuable canadien.

We're concerned right now that with a number of the other initiatives—as I said, closing the St. John's base, contracting out buoy services—we'll lose, and the Canadian taxpayers will lose through these initiatives.


Heureusement, à l’avenir, nous allons aussi pouvoir célébrer ce que nous avons obtenu, tout en ne perdant pas de vue ce qu’il reste à faire.

Happily, in the future, we shall also be able to celebrate what has been achieved, while not losing sight of the work still to be done.


Mais nous savons tous aussi que ces accords font des gagnants et des perdants. Les régions ultrapériphériques sortent clairement perdantes de ces accords, qui nous causent un préjudice.

However, we all also know that there are winners and losers in these agreements, and the outermost regions are the clear losers in these agreements in particular, and are damaged by them.


Mais il y a aussi beaucoup de perdants et avons–nous, nous, une vision de l'Europe économique et sociale après la signature de tous ces accords de libre–échange?

There are, indeed, also a great number of losers, and do we, here, have a vision of what economic and social Europe will be like after all these free trade agreements have been signed?


Comme j'ai travaillé avec des personnes handicapées pendant 40 ans, je peux dire que, si nous ne nous faisons pas cela pour les enfants autistes, si nous n'agissons pas maintenant et que ces enfants et ces adultes ne font pas partie de notre collectivité, nous serons perdants nous aussi, car ils nous apportent quelque chose.

As somebody who has worked with people with disabilities for 40 years now, I can say that if we do not do this for children with autism, if we do not do something now and those children and adults are not in our community, we lose too, because they bring something to us.


Nous devons tous nous rappeler qu'il n'y a pas que les producteurs canadiens qui sont perdants. Ces droits illégaux font aussi du tort aux consommateurs américains, parce que ce sont eux qui devront assumer la hausse du prix des maisons.

We all must remember that it is not just Canadian producers, but American consumers who lose from these illegal duties as well, because they are the ones who will have to pay higher prices for their homes.


Je pense que nous devons nous préoccuper sérieusement des incidences de la concurrence d’entreprises situées en Chine - non seulement sur l’Europe, mais aussi sur des pays pauvres, tels que les pays euro-méditerranéens -, et que nous devons reconnaître que, tant que nous ne possédons pas de système d’organisation des échanges commerciaux , les gagnants seront toujours une poignée de quelques pays et les perdants constitueront la ma ...[+++]

I believe that we need to be genuinely concerned about the impact of competition from companies based in China – not just on Europe, but on poorer countries such as the EuroMed countries – and recognise that until we have a system of managed trade, the winners will always be concentrated in a handful of ever fewer countries and the losers will prove to be the majority.


On est capables—et les Québécois et les Québécois le comprennent très bien—d'expliquer que tout en étant d'accord avec le transfert de 2 milliards de dollars en santé, nous nous opposons à la prolongation de la formule de péréquation pour la prochaine année, parce qu'au net, nous serons perdants, aussi bien au Québec que dans les provinces atlantiques.

We are capable—as Quebeckers are clear on that—of explaining that, while being in agreement with the transfer of $2 billion for health, we can be opposed to extending the equalization formula for the coming year, because we will be penalized in the long run, both in Quebec and in the Atlantic provinces.


J'espère aussi que nous les mènerons à bien de manière sérieuse, parce que nous devons analyser cet idéal de devenir le continent le plus compétitif au monde, dans le sens où nous devons nous demander quelles seront les implications pour les perdants si nous sommes les gagnants et dans quelle mesure cela améliorera la stabilité, l'égalité et la justice dans le monde.

I hope that we are going to carry those forward seriously, because we need to examine this ideal of becoming the world's most internationally competitive continent in the light of asking ourselves what the implications are for the global losers if we are the global winners, and what this is going to do to enhance stability, equality and justice in the world.


Nous connaissons tous de nombreux cas—certains d'entre eux ont été mentionnés précédemment par DARE et par la Vancouver Association of Chinese Canadians—de femmes travaillant dans le cadre du PAFR qui risquent une expulsion, leurs enfants perdant eux aussi leur statut et leurs prestations médicales ici au Canada.

We have known of many cases—some were mentioned earlier by DARE and the Vancouver Association of Chinese Canadians—of women under the LCP facing deportation, and their children are also losing their status and their medical benefits here in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perdants nous aussi ->

Date index: 2025-05-28
w