Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Traduction de «perdants et avons–nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce sont les travailleurs et les jeunes Canadiens qui sont les perdants parce que nous avons à offrir un climat fort peu hospitalier à ceux dont nous avons le plus besoin, c'est-à-dire les créateurs d'emplois et ceux qui mettent à profit les perspectives économiques.

Workers lose and Canadian young people lose because we have such an unfriendly atmosphere toward the very things we need the most, which are job creators and people who take advantage of economic opportunity.


Mais il y a aussi beaucoup de perdants et avons–nous, nous, une vision de l'Europe économique et sociale après la signature de tous ces accords de libre–échange?

There are, indeed, also a great number of losers, and do we, here, have a vision of what economic and social Europe will be like after all these free trade agreements have been signed?


Je pense qu’à travers ces événements, qui remontent à des décennies et ne sont pas uniquement récents, les seuls perdants, c’est nous, dans le monde occidental, car nous n’avons jamais pris ce problème au sérieux et n’avons jamais cherché à le résoudre; nous continuons à le considérer comme un problème entre deux parties opposées.

I believe that throughout these events, which date back decades and are not just recent, the only losers have been ourselves in the western world, because we have never seriously tackled this problem and never sought to resolve it; we continue to see it as a problem between two opposing parties.


Cela ne signifie pas que nous devions désigner les gagnants comme nous l’avons fait dans les années 1970, ce qui impliquait souvent, en fait, de soutenir les perdants, mais une politique double basée sur une vue horizontale de la compétitivité, de l’éducation, de l’innovation, de la technologie, de la politique des régions, etc. alliée à une solide analyse sectorielle couvrant différents secteurs, de telle sorte que nous sachions quelle est la meilleure combinaison de politiques pour chaque secteur.

This does not mean picking the winners as we did in the 1970s, which often meant, in fact, sustaining the losers, but a dual policy based on a horizontal view of competitiveness, education, innovation, technology, regional policy and so on, combined with a sound sectoral analysis covering various sectors, so that we know what combination of policies is best for each sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela ne signifie pas que nous devions désigner les gagnants comme nous l’avons fait dans les années 1970, ce qui impliquait souvent, en fait, de soutenir les perdants, mais une politique double basée sur une vue horizontale de la compétitivité, de l’éducation, de l’innovation, de la technologie, de la politique des régions, etc. alliée à une solide analyse sectorielle couvrant différents secteurs, de telle sorte que nous sachions quelle est la meilleure combinaison de politiques pour chaque secteur.

This does not mean picking the winners as we did in the 1970s, which often meant, in fact, sustaining the losers, but a dual policy based on a horizontal view of competitiveness, education, innovation, technology, regional policy and so on, combined with a sound sectoral analysis covering various sectors, so that we know what combination of policies is best for each sector.


Au cours des dernières années, nous avons perdu trop de temps à défendre chacun nos petits projets, et, en fin de compte, tout le monde se retrouve perdant du fait des retards accumulés.

We have spent too much time fighting for our little projects over the last few years and finally everybody is losing as a result of the delays.


En fin de compte, dans l’exemple luxembourgeois, les uns et les autres sont perdants et nous l’avons rappelé à nouveau à la Commission avec le célèbre rapport van Dam.

At the end of the day, both of them are the losers in the Luxembourg situation, and, indeed, we again reminded the Commission of this in the celebrated van Dam report.


Je me demande si, au cours des négociations du GATT, nous n'avons pas été perdants dans ce secteur quand nous avons permis aux Américains d'étendre la catégorie sucre aux produits raffinés (1135) J'aimerais relater l'historique de cette affaire.

I have to wonder if during the negotiations on the GATT we were outmanoeuvred and outnegotiated in this area when we allowed the Americans to expand the category for sugar into refined products as well (1135) I would like to give a bit of background.


En 1998, nous avions rejeté le budget du ministre des Finances pour une des raisons fondamentales que nous avons véhiculées aussi pour le budget de 1999, c'est que les chômeurs sont les grands perdants.

In 1998, we rejected the budget of the Minister of Finance for one of the basic reasons we gave for the 1999 budget as well, which is that the unemployed are the real losers.


Si nous n'avons pas ces avantages, nous allons être perdants par rapport aux centres urbains.

If we do not have those advantages we will lose that to the urban centres.




D'autres ont cherché : nous avons nous-mêmes érigé     perdants et avons–nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perdants et avons–nous ->

Date index: 2025-05-31
w