Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous serons perdants » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous craignons donc qu'avec un certain nombre des autres initiatives—j'ai mentionné la fermeture de la base de St. John's, la sous-traitance des services de balise—nous-mêmes serons perdants, mais aussi le contribuable canadien.

We're concerned right now that with a number of the other initiatives—as I said, closing the St. John's base, contracting out buoy services—we'll lose, and the Canadian taxpayers will lose through these initiatives.


Si nous attendons après le mois de mars et la rupture des négociations sur d'éventuelles lignes directrices, je crois que nous serons perdants sur tous les tableaux.

If we wait until after March and the breakdown of some negotiation on some possible guidelines, I think we'll be in trouble and we will lose all around on that.


Bien entendu, la Grande-Bretagne peut, à brève échéance, se sortir d’affaire sans l’euro, mais à terme, nous serons perdants: nos entreprises sont handicapées sur le marché européen en raison des coûts de conversion et des frais de couverture auxquels leurs concurrents sur le marché ne font pas face. En outre, les investisseurs intérieurs sur le marché européen préféreront être dans la zone monétaire principale plutôt que dans la plus petite.

Of course, Britain can manage in the short run outside the euro, but over time, we stand to lose out: our businesses are handicapped in the European market by conversion costs and hedging costs that their competitors in that market do not face; and inward investors into the European market will prefer to be in the major currency area rather than the smaller one.


Si nous nous en remettons à la stratégie du Kremlin – ce que semblait soutenir le groupe socialiste lors de sa récente visite de délégation à Moscou, dirigée par M. Schulz – alors nous serons perdants en tant qu’acteurs de la scène internationale.

If we rely on the Kremlin strategy – as seemed to be supported by the Socialist Group during its recent delegation visit to Moscow led by Martin Schulz – then we lose out as a player on the international stage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme j'ai travaillé avec des personnes handicapées pendant 40 ans, je peux dire que, si nous ne nous faisons pas cela pour les enfants autistes, si nous n'agissons pas maintenant et que ces enfants et ces adultes ne font pas partie de notre collectivité, nous serons perdants nous aussi, car ils nous apportent quelque chose.

As somebody who has worked with people with disabilities for 40 years now, I can say that if we do not do this for children with autism, if we do not do something now and those children and adults are not in our community, we lose too, because they bring something to us.


Si, en Europe, nous ne sommes pas en avance par rapport au reste du monde, en termes de capacité à formuler de nouvelles idées et à créer des innovations, nous serons perdants. Quelle que soit la qualité de nos régimes fiscaux ou de notre infrastructure, si nous ne disposons pas des idées, de l’intelligence et de la capacité à utiliser et à exploiter ces idées, nous serons tenus en échec.

If we in Europe are not ahead of the rest of the world in our ability to create new ideas and new innovations, we will lose. No matter how good our tax regimes or infrastructure, if we do not have the brains, intelligence and capacity to utilise and exploit those ideas, then we will fail.


Toutefois, si l’UE s’arroge des pouvoirs dans des domaines où les parlements nationaux peuvent légiférer, nous serons perdants en termes d’influence et de démocratie.

If, however, the EU arrogates power to itself in areas in which the national parliaments themselves can legislate, we lose in terms of both influence and democracy.


Sans l'aide de chacun, nous serons perdants", a-t-il déclaré lors de la conférence organisée par la Commission.

Either we help out or we loose out,' he said at the conference organised by the Commission.


Soit nous adoptons une approche pluraliste vis-à-vis des questions relatives à la taxation et à la politique sociale en Europe, soit nous serons perdants face à des partenaires commerciaux situés bien plus loin que les nouveaux États membres.

Either we adopt a pluralistic approach to taxation and social policy issues in Europe, or we shall lose out to trading partners located far further away than the new countries.


On est capables—et les Québécois et les Québécois le comprennent très bien—d'expliquer que tout en étant d'accord avec le transfert de 2 milliards de dollars en santé, nous nous opposons à la prolongation de la formule de péréquation pour la prochaine année, parce qu'au net, nous serons perdants, aussi bien au Québec que dans les provinces atlantiques.

We are capable—as Quebeckers are clear on that—of explaining that, while being in agreement with the transfer of $2 billion for health, we can be opposed to extending the equalization formula for the coming year, because we will be penalized in the long run, both in Quebec and in the Atlantic provinces.




D'autres ont cherché : nous serons perdants     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous serons perdants ->

Date index: 2025-01-04
w