Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pension auraient probablement atteint » (Français → Anglais) :

Il viendra ensuite dans ma circonscription ou dans une circonscription réformiste ou conservatrice, ou dans les circonscriptions de mes collègues de Winnipeg-Centre ou de Halifax-Ouest, avec à sa disposition 30 milliards de dollars du fonds d'assurance-emploi et un surplus du fonds de pension qui aura probablement atteint alors 35 milliards de dollars.

He will then come to my riding, or a Reform riding, a Conservative riding, the riding of my colleague from Winnipeg Centre or the riding of my colleague from Halifax West, with $30 billion from the EI fund. Probably the surplus in the pension fund will be $35 billion at that point.


Le seuil sera probablement atteint aux alentours de 30 p. 100. Il existe des raisons liées aux taux de change pour ne pas investir tout son argent dans le secteur des pensions de retraite à l'extérieur du Canada.

It would probably level out at about 30 per cent. You have foreign currency reasons not to put all your money in the pension business outside of Canada.


Il est évident que si les retraités qui subissent des pertes importantes de leur fonds de pension l'avaient su au départ, ils auraient planifié leur pension différemment et auraient probablement pu aussi contribuer au Régime enregistré d'épargne-retraite.

Clearly, if retirees whose pension funds are taking a substantial hit had known in advance that this would happen, they would have planned their pensions differently and could have probably also contributed to the Registered Retirement Savings Plan.


– (DE) Monsieur le Président, je me réjouis que la Commission européenne n’ait pas existé au XVe siècle car si elle avait existé, Christophe Colomb et ses compagnons auraient probablement navigué dans un conteneur, qui aurait rapidement coulé, et ils n’auraient jamais atteint le continent américain.

– (DE) Mr President, I am glad that the European Commission did not exist in the 15th century. If it had existed, Christopher Columbus and his companions would probably have sailed in the next container, which would promptly have sunk, and they would never have reached the continent of America.


Une étude de la Commission européenne a démontré récemment que, si nous avions appliqué ce principe partout dans l’Union européenne au cours des 15 dernières années, nos fonds de pension auraient probablement atteint des performances deux fois supérieures aux résultats qu’ils ont réellement enregistrés.

A European Commission survey recently said that, had we used this principle across the European Union over the last 15 years, our pension funds would probably have performed at least twice as well as they have in fact performed.


b) pour la période postérieure à la date à laquelle le fonctionnaire visé au point a) aurait atteint l'âge de 65 ans, le montant de la pension d'ancienneté à laquelle l'intéressé, demeuré en vie, aurait eu droit à compter de cette date, aux mêmes grade et échelon atteints lors du décès, ce montant étant augmenté des allocations familiales qui auraient été versées à l'intéressé et diminué de l'impôt et des autres retenues obligatoires;

(b) for the period following the date on which the official referred to in (a) above would have reached the age of 65, the amount of the retirement pension to which he would have been entitled thereafter, had he been alive, based on the same grade and step at the time of death, plus any family allowances which he would have received, less tax and other compulsory deductions;


Je ne suis pas tellement convaincu que, lorsqu'ils nous ont expliqué le nombre d'intercepteurs limité et la capacité de tirs par rafales qu'ils auraient probablement à utiliser pour garantir l'atteinte de la cible.étant donné la fiabilité des systèmes actuels, ils auraient moins que le nombre optimal d'intercepteurs advenant qu'une série de ces missiles soit lancée.

I'm not so convinced that when they explained to us the number of limited interceptors the burst fire capability that they would probably have to use to guarantee a hit, because of the reliability of the systems now that they would have less than an optimal number of interceptors should a series of these missiles be sent.


Si une usine de fabrication d'automobiles fermait ses portes à Schefferville, ou à Windsor, en Ontario, les travailleurs auraient probablement un régime de pension et l'occasion de faire autre chose.

If an auto plant is closing down in Schefferville, or Windsor, Ontario, the workers are likely to have a pension plan and opportunities to do something different.


w