Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travailleurs auraient probablement " (Frans → Engels) :

George MacPherson, un travailleur de chantier maritime en Colombie-Britannique a clairement dit que, si le gouvernement avait investi de façon appropriée, il aurait probablement pu construire ces navires à un coût moindre que ce qu'a coûté la construction en Allemagne, parce que, pour chaque dollar investi, 40 ¢ auraient immédiatement été réinjectés dans l'économie par l'entremise des charges sociales.

George MacPherson, a B.C. shipyard worker, said very clearly, if the government had invested that money properly, it could have built those ships for probably less than what it did in Germany, because 40¢ on every dollar would have gone immediately back into the economy through income payroll taxes.


Le résultat final serait probablement positif à deux égards: d’une part, le nombre de licenciements serait moins important que prévu dans le plan de restructuration soumis par les autorités polonaises et, d’autre part, les travailleurs réembauchés par les acheteurs des actifs des chantiers auraient des perspectives professionnelles beaucoup plus stables au sein d’entreprises viables, parce que la charge des dettes du passé serait é ...[+++]

The final outcome would probably be positive in two respects: on the one hand, the number of workers left without a job would be lower than foreseen in the restructuring plan submitted by the Polish authorities and, on the other hand, the workers re-employed by the purchasers of the yards’ assets would have much more stable working prospects within viable undertakings, because the burden of past debts would have been lifted.


Même si la lettre n'avait pas été demandée, les travailleurs n'auraient pas été protégés en janvier, février, mars, avril, mai ou juin, ni même, probablement, avant 2007 ou peut-être, au plus tôt, l'automne 2006.

Even if the letter was not asked for, workers would not have been protected in January, February, March, April, May or June, and probably not till 2007, or perhaps, at the earliest, the fall of 2006.


Si une usine de fabrication d'automobiles fermait ses portes à Schefferville, ou à Windsor, en Ontario, les travailleurs auraient probablement un régime de pension et l'occasion de faire autre chose.

If an auto plant is closing down in Schefferville, or Windsor, Ontario, the workers are likely to have a pension plan and opportunities to do something different.


Je vous parie ma ferme—et je ne suis pas particulièrement joueur—que si les agriculteurs récupéraient tout l'argent qu'ils ont perdu à cause des grèves d'autres groupes de travailleurs, ils pourraient probablement tous prendre leur retraite aujourd'hui même, car ils auraient un compte en banque très bien garni.

I can bet my farm on that and I am not that big a gambler. If farmers got back all the money that was lost by them on work stoppages, they could probably all retire right now and have a nice bank account.


Bon nombre des motions que propose le Parti réformiste auraient pour conséquences probables et prévisibles qu'il deviendrait beaucoup plus difficile pour les travailleurs de former un syndicat.

It is a well known point in law. The probable and predictable consequences of many of the motions the Reform Party is advocating would be that it would be much more difficult for workers to form a union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleurs auraient probablement ->

Date index: 2025-04-11
w