Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pensez-vous que votre certification aurait » (Français → Anglais) :

Le sénateur Eaton : Pensez-vous que votre certification aurait plus de valeur si plus de gens en connaissaient la signification?

Senator Eaton: Do you think your certification would have more value if more people were educated as to what it meant?


Pensez-vous qu'il y aurait beaucoup d'entreprises intéressées à exploiter des trains de voyageurs qui relieraient l'Est du Canada à Edmonton et Vancouver en passant par les Prairies?

Would you see many takers for passenger trains from eastern Canada across the prairies to Edmonton or Vancouver?


Pensez-vous que la BCE aurait besoin de nouveaux instruments pour faire face à la crise qui sévit dans la zone euro?

Do you think the ECB should need further new instruments to cope with the euro area crisis?


18. Pensez-vous que la BCE aurait besoin de nouveaux instruments pour faire face à la crise qui sévit dans la zone euro?

18. Do you think the ECB should need further new instruments to cope with the euro area crisis?


Pensez-vous réellement que cela aurait pu être possible s’il n’y avait pas eu de coopération, non seulement entre elles, mais également jusqu’en Extrême-Orient?

Do you really think that could have happened if there had not been cooperation – not just between them, but cooperation all the way to the Far East?


Pensez-vous qu'il y aurait beaucoup moins d'organismes comme le vôtre ou pensez-vous que vos organismes travailleraient de concert avec tous les autres? Mme Marg Rose: Puis-je commencer?

Ms. Marg Rose: We did an on-site analysis looking at fact-based decision-making just for our coalition alone, and we're working at almost three times the capacity of what we're funded for.


Je voudrais vous demander quelle est votre position concernant les conventions des Nations unies. Pensez-vous les respecter ?

I would like to ask what your position is with regard to the UN conventions?


Quel impact sur la confiance des citoyens envers nous, aurait, à votre avis, une décision qui nous autoriserait à utiliser les services publics du pays où nous habitons (écoles, services de santé, etc.), tout en n'ayant à payer ni impôts, ni contributions ? Quel effet pensez-vous qu'un tel système aurait sur notre crédibilité de représentants politiques ?

How do you think that public confidence in ourselves as politicians would be affected if a situation were to arise in which we obtained the right to use services where we live – education, health care etc – but, at the same time, did not pay any tax and did not contribute? How do you think a system like that would affect people’s confidence in ourselves as politicians?


M. Eric Lowther: Ma question s'adresse aux représentants de la Nation naskapie. Si on vous avait présenté la mesure comme vous nous l'avez expliqué—c'est-à-dire si le gouvernement vous avait vous consulté et que votre peuple avait pu donner son avis—pensez- vous que votre peuple aurait approuvé un projet de loi de ce genre, qui considère que des relations homosexuelles entre conjoints du même sexe sont équivalentes à des relations hétérosexuelles entre conjoints mariés et de fait de sexe opposé?

Mr. Eric Lowther: To the Naskapi Nation, if this had come to you the way you've talked about—that is, consultation, government coming to you, your people having input—do you think, knowing your people, they would have landed with this kind of legislation, saying let's consider same-sex, homosexual relationships the same as married and common-law heterosexual?


Si vous aviez en main les outils nécessaires à la restructuration des transports aériens au Canada, en plus des deux options actuelles, pensez-vous qu'il y aurait une meilleure façon de procéder?

If you had the tools available to you to restructure the Canadian industry, other than these one or two options on the table, do you think there would be a better way to do this?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensez-vous que votre certification aurait ->

Date index: 2021-10-29
w