Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "options actuelles pensez-vous " (Frans → Engels) :

À tous les stades de la procédure de sélection, si vous pensez qu’une décision vous fait grief, les options ci-après s’offrent à vous.

If, at any stage in the selection procedure, you believe that a decision adversely affects you, the following options are available:


Pensez-vous que le traitement actuel des hypothèses (a) et (c) est satisfaisant ?

Do you think that the current treatment of hypotheses (a) and (c) is satisfactory?


Que pensez-vous de ces options à une protection harmonisée des IG non agricoles?

What do you think of current alternatives to harmonised protection for non-agricultural GIs?


Nous y avons également discuté de toutes les options envisageables, mais pensez-vous réellement que nous puissions tout donner à tous les pays sans que ceux-ci y mettent un peu du leur? Non, nous ne le pouvons pas.

There, we also discussed all the possibilities, but would you really think that we can give everything to every country without them doing their part? We cannot.


Monsieur le Commissaire Barroso, je tiens à vous poser une question très claire, en vue de la campagne électorale imminente: la Commission et vous-même, pensez-vous toujours que, vu la situation actuelle, il n’y a aucune raison d’ouvrir la directive sur le détachement des travailleurs?

Commissioner Barroso, I would like to ask you this very explicitly, in view of the forthcoming election campaign: is the Commission and are you yourself still of the opinion that, as things currently stand, there is no reason to open up the Posting of Workers Directive?


Plus important encore, pensez-vous que nous ayons choisi l’option la plus judicieuse en dépensant lentement les fonds?

Even more importantly, do you think that we are on the right track by spending the money slowly?


Premièrement : que pensez-vous de l'idée de mettre tout simplement en place un groupe de travail qui réfléchira sur les options pour l'avenir du Kosovo ?

The first is to ask what you think of the idea of simply setting up a working group to consider the options for the future of Kosovo.


Premièrement : que pensez-vous de l'idée de mettre tout simplement en place un groupe de travail qui réfléchira sur les options pour l'avenir du Kosovo ?

The first is to ask what you think of the idea of simply setting up a working group to consider the options for the future of Kosovo.


Pensez-vous que le traitement actuel des hypothèses (a) et (c) est satisfaisant ?

Do you think that the current treatment of hypotheses (a) and (c) is satisfactory?


Si vous aviez en main les outils nécessaires à la restructuration des transports aériens au Canada, en plus des deux options actuelles, pensez-vous qu'il y aurait une meilleure façon de procéder?

If you had the tools available to you to restructure the Canadian industry, other than these one or two options on the table, do you think there would be a better way to do this?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

options actuelles pensez-vous ->

Date index: 2023-03-29
w