Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «pense qu’il nous reste largement » (Français → Anglais) :

M. David Bradley: Je pense que le Canada reste encore, malheureusement—et je suis heureux des développements de la semaine dernière—largement dans un mode réactif.

Mr. David Bradley: I think Canada is still, unfortunately—and I am pleased by what's been happening over the course of the last week—in reactive mode, it seems to me, to a great extent.


Je pense que nous avons assez largement satisfait aux recommandations du comité.

I think we have quite comprehensively responded to the committee's recommendations.


Je pense qu’il nous reste largement assez de temps pour corriger le tir au profit de notre secteur automobile, et vous avez eu raison d’évoquer la clause de sauvegarde.

I believe that we still have plenty of time to adapt this situation for our automotive sector, and you were quite right to refer to the safeguard clause.


Je pense que notre culture reste fortement imprégnée par cet idéal de modestie égalitaire, dont nous nous départons peu à peu.

I guess we still have a strong ideal of egalitarian modesty in our culture that we are slowly growing out of.


Laissez-moi être bien claire – nous ne partageons pas le point de vue de la Chine concernant le Tibet et nous restons réellement et légitimement préoccupés par la situation des droits de l’homme au Tibet, comme vous venez de le souligner; par le fait que le Tibet soit resté largement fermé aux médias internationaux, aux diplomates et aux organisations humanitaires depuis près d’un an maintenant; et par l’impasse dans laquelle se trouvent les pourparlers entre les représentants du Dalaï Lama et les autorités chin ...[+++]

Let me be very clear – we do not see eye to eye with China on Tibet, and we still have a very real and legitimate concern about the human rights situation in Tibet, as you have both just outlined; about the fact that Tibet has remained largely closed for the international media, for diplomats and for humanitarian organisations for almost a year now; and about the stalemate in talks between the representatives of the Dalai Lama and the Chinese authorities, despite the three rounds of talks last year.


Nous avons tenté de parvenir à un équilibre et je pense que nous l’avons largement atteint lors de la première lecture.

We have sought, and I think largely obtained in this first reading, a balance.


Nul ne peut douter de notre bilan à cet égard; nous avons été responsables, nous avons fait connaître à la population tous les dossiers et les problèmes et nous les avons étudiés dans le cadre de forums ouverts, comme nous le faisons aujourd'hui dans le cas du rapport Romanow. [Français] M. Antoine Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, BQ): Monsieur le Président, je pense qu'il ne reste pas beaucoup de temps pour les questions et commentaires, mais je suis un peu surpris d'entendre le député affirm ...[+++]

[Translation] Mr. Antoine Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, BQ): Mr. Speaker, I do not think there is much time left for questions and comments, but I am a bit surprised to hear the hon. member say that the federal government is involved in health in order to protect all Canadians and to ensure that all Canadians receive the same level of health care.


Nous sommes tous d'accord - le Conseil, le Parlement et la Commission - pour déclarer que nous devons faire preuve de parcimonie et nous sommes restés largement en-deçà du plafond fixé pour ces dépenses.

All of us – the Council, Parliament and the Commission – agree that we must be thrifty, and we have all kept dutifully below the established ceiling for expenditure.


Ceci s'adresse au Conseil et naturellement à nous, les États membres, parce que les taux de croissance des États candidats à l'adhésion sont de facto restés largement en-dessous des prévisions de 1997, lorsque pour la première fois nous nous sommes saisis de cette question au Parlement européen.

This comment is addressed to the Council and of course to us, the Member States, precisely because the rates of growth in the candidate countries are in fact far lower than those forecast in 1997, when we first debated this question.


Si, pour le moment, l'opposition de la Russie reste largement verbale, qui nous dit que dans quelques semaines, cette opposition ne prendra pas une forme plus active, comme l'envoi de matériel militaire ou l'obstruction aux mesures de l'OTAN?

If, for the time being, Russia's opposition remains mainly rhetorical, who is to say that, in a few weeks, this opposition will not take a more active form, such as the sending of military equipment or countering NATO action?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense qu’il nous reste largement ->

Date index: 2022-11-03
w