Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pense que vous avez entendu de nombreux témoins parler " (Frans → Engels) :

Vous entendez et vous avez entendu de nombreux témoins soulever des préoccupations à propos des soins de santé et de l'information sur la santé.

You are hearing and have heard many concerns with regard to health care and health information.


Nous avons entendu de nombreux témoins parler de la nécessité d'avoir un tribunal réglementaire indépendant, mais aussi de l'obligation de rendre compte, de sorte que cet organe ne soit pas si indépendant qu'il ne relève de qui que ce soit et que lorsque l'on pose des questions au ministre à la Chambre, il puisse dire: «Écoutez, vous avez érigé toutes sortes ...[+++]

We have heard a lot of witnesses talk about the need for independence of the regulatory tribunal, but also about the desire for accountability, that it not be so independent that it's just floating out there, so that when you ask the minister questions in the House he can say, “Look, you built all these firewalls between me and the regulator, so don't ask me what they're doing.


Il existe de nombreux autres exemples dont vous avez assurément entendu parler.

There are lots of other examples, which I know you have heard.


Je suis sûr que vous avez tous entendu parler du terrible meurtre, le 19 janvier, du journaliste turco-arménien Hrant Dink, qui au cours des dernières années, avait régulièrement attiré l’attention sur lui par ses appels à prendre en considération l’histoire des Arméniens sous l’Empire ottoman, appels qui ont attisé contre lui l’inimitié de nombreux nationalistes et ont valu à ses déclarations et ses écrits d’ê ...[+++]

I am sure that you have all heard about the terrible murder, on 19 January, of the Armenian-Turkish journalist Hrant Dink, who had, over recent years, frequently drawn attention to himself with his calls for engagement with the history of the Armenians under Ottoman rule, attracting the hostility of many nationalists and being repeatedly prosecuted by the Turkish justice system on account of what he wrote and said.


Nous autres, au groupe socialiste, avions voté pour vous; de nombreux membres de cette Assemblée ont placé leur confiance en vous, aussi nouveau et inconnu que vous ayez été, et je pense pouvoir parler au nom de chacun en disant aujourd’hui que vous avez justifié en tous points cette confiance.

We in the Socialist Group voted for you; many Members of this House put their trust in you, new and unknown as you were, and I think I can speak for everyone when I say, today, that you justified that trust in every way.


Je pense que vous avez entendu de nombreux témoins parler de la prévention du crime, des principes relatifs à la détermination de la peine et d'études comme le Rapport mondial sur la violence et la santé de l'Organisation mondiale de la santé qui mettent en lumière le fait qu'une collectivité est plus susceptible d'être sécuritaire et d'offrir un soutien lorsqu'elle est dotée de programmes et de services communautaires fondamentaux. Il peut s'agir de services aux enfants, de services aux victimes — bref, de services de nature essentiellement universelle qui encouragent et soutiennent toutes les personnes, pas seulement celles qui ont été étiquetées d'une faç ...[+++]

I believe you have had many witnesses talk about crime prevention, the realities of sentencing principles and things like the World Report on Violence and Health from the World Health Organization linking the fact that you are likely to have more safety and support when you have primary programs and services in the community, whether that be services for children, services for victims — services that are basically universal that encourage and provide supports for all people ...[+++]


Au cours des dernières semaines, vous avez entendu de nombreux témoins vous dire que le projet de loi C-6 ne reflète pas tout le travail et les recommandations conjointes des Premières nations et des représentants du gouvernement qui ont participé à ce processus.

Over the last several weeks, you have heard from many witnesses who maintain that Bill C-6 does not reflect the hard work and joint recommendations of the First Nations and government representatives involved in that process.


Vous avez entendu de nombreux témoins vous dire que l'exigence relative au motif pose problème.

You have heard from many people that the motive requirement is problematic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que vous avez entendu de nombreux témoins parler ->

Date index: 2021-04-14
w