Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombreux témoins parler " (Frans → Engels) :

Notre comité a entendu de nombreux témoins parler des différents problèmes sociaux.

This committee has heard from numerous witnesses on various social issues.


Nous avons entendu de nombreux témoins parler de l'importance du plafond monétaire et de la nécessité de le supprimer ou de l'augmenter.

We often heard witnesses speak to the importance of the monetary cap and the fact that it should be lifted or increased.


Le témoin a disparu depuis septembre et cette disparition a soulevé une vague de panique chez les nombreux témoins qui doivent continuer à parler pour révéler la vérité et garantir qu’aucun crime ne reste impuni.

This witness has been missing since September, and this has caused huge alarm amongst the many witnesses who must carry on testifying in order to reveal the truth and in order to ensure that no crime goes unpunished.


Nous sommes tous les jours témoins de la fermeture de nombreux journaux populaires et de sites web internationaux, de l’augmentation de la discrimination à l’encontre des travailleurs migrants des zones rurales, dont des milliers n’ont pas accès à l’assurance maladie, de l’emprisonnement et de la torture de milliers de membres des églises protestante, catholique ou non officielles, sans parler de la répression de la communauté Uyghur, des camps de travail forcés et de la p ...[+++]

We are witnessing on a daily basis the closure of numerous popular newspapers and international websites, increasing discrimination against migrant workers from rural areas, thousands of whom are, for example, excluded from health insurance, and thousands of members of Protestant, Catholic and unofficial churches being imprisoned and tortured, not to mention the repression of the Uyghur community, the forced labour camps and the death penalty, which is still widely applied to punish about 68 non-violent economic crimes.


Honorables sénateurs, le Comité mixte spécial sur la garde et le droit de visite des enfants a entendu de nombreux témoins parler de fausses accusations d'agression sexuelle commise envers des enfants dans des litiges concernant la garde et le droit de visite des enfants.

Honourable senators, the Special Joint Committee on Child Custody and Access heard from many witnesses about false accusations of child sexual abuse within child custody and access disputes.


Ils ont entendu de nombreux témoins parler des compromis que le projet de loi a rendus possibles.

They heard from many witnesses about the compromises that were reached in this bill.


Je pense que vous avez entendu de nombreux témoins parler de la prévention du crime, des principes relatifs à la détermination de la peine et d'études comme le Rapport mondial sur la violence et la santé de l'Organisation mondiale de la santé qui mettent en lumière le fait qu'une collectivité est plus susceptible d'être sécuritaire et d'offrir un soutien lorsqu'elle est dotée de programmes et de services communautaires fondamentaux. Il peut s'agir de services aux enfants, de services aux victimes — bref, de services de nature essentiellement universelle qui encouragent et soutiennent toutes les personnes, pas seulement celles qui ont été ...[+++]

I believe you have had many witnesses talk about crime prevention, the realities of sentencing principles and things like the World Report on Violence and Health from the World Health Organization linking the fact that you are likely to have more safety and support when you have primary programs and services in the community, whether that be services for children, services for victims — services that are basically universal that encourage and provide supports for all people, not just those individuals who have been labeled one or the other within the legal system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux témoins parler ->

Date index: 2020-12-17
w