Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense que ce compliment faisait seulement référence » (Français → Anglais) :

Je pense que ce dernier faisait référence à sa propre ferme familiale dans ses commentaires. Nous reconnaissons tous la très grande importance des exploitations agricoles familiales, qui constituent un pilier de l'économie agricole, en partie parce que c'est dans ces milieux que grandissent les agriculteurs.

We all think the family farm is something which is very important and one of the bases of the farming economy, in part because it is the type of farming which produces farmers.


Je pense que ce compliment faisait seulement référence à ses relations privées.

This can only be a reference to his private life.


Au lieu de cela, le plaignant 3 a seulement fourni aux vendeurs: a) une offre finale qui faisait référence à une promesse de financement de 30 millions d'EUR, mais ne comprenait pas de preuve de cette promesse (sous la forme d'une lettre de confirmation contraignante du partenaire financier concerné, par exemple) ou d'indications plus précises sur le moment où le plaignant 3 pensait disposer des promesses de financement manquantes ...[+++]

Instead, complainant 3 only provided the sellers with: (a) a final offer which made reference to a commitment for EUR 30 million but did not contain the proof of that commitment e.g. in the form of a binding financing commitment letter by the particular financial partner, and did not include details on the specific timing envisaged by complainant 3 for obtaining the outstanding financing commitments and for finalising the offer with regards to its commercial terms; (b) a non-signed letter, referring to financing by an unnamed investor, still conditional ...[+++]


– (ES) Il y a eu une intervention particulière, je pense qu’il s’agissait de M Harms, qui faisait référence à la publication éventuelle de l’une des versions linguistiques.

– (ES) There was a particular intervention, I think it was Mrs Harms, referring to the possible publication of one of the language versions.


Question n 112 Mme Denise Savoie: En ce qui concerne les dépenses affectées par le gouvernement à l’alphabétisation des adultes: a) à quelles années la ministre des Ressources humaines et du Développement social faisait-elle référence le 26 septembre 2006, quand elle a déclaré à la Chambre que « nous consacrons plus de 80 millions de dollars par année à des programmes d'alphabétisation des adultes »; b) à combien s’élèvent précisément les dépenses, ventilées par programme, affectées dans ...[+++]

Question No. 112 Ms. Denise Savoie: With respect to government spending on adult literacy: (a) to what year(s) was the Minister of Human Resources and Social Development referring in her statement in the House on September 26, 2006, specifically “we are spending over $80 million a year on literacy programs for adults”; (b) what was the precise spending, broken down by program, in each province and territory, for literacy programs for adults in each ye ...[+++]


Enfin, pour répondre à l’orateur qui mettait en garde contre tout comportement dogmatique, je pense qu’il faisait sans doute référence à l’autre bord.

But in response to the gentlemen who spoke about how everyone should not be blinded by their own dogmatism, I think he might be referring to the other side of the argument.


M. Don Bell: J'aimerais seulement préciser que mon analogie concernant le rôle parental ne faisait pas référence à la relation entre le fédéral et le provincial, mais à celle entre le provincial et le municipal.

Mr. Don Bell: I just want to clarify that my reference to the parental role as an analogy wasn't so much about the federal to provincial; it's the provincial to municipal that is an interfering parent.


La proposition de la Commission faisait référence à l’époque à 390 rejets illégaux en mer Baltique en 2001 seulement et 596 rejets en mer du Nord.

The Commission proposal referred at the time to 390 illegal oil discharges in the Baltic in the year 2001 alone and 596 illegal discharges in the North Sea.


Je pense qu'à ce sujet, nous devrions nous rappeler une proposition avancée par un de nos anciens collègues, Tom Spencer, dans cette Assemblée : il faudrait désormais baptiser ces tempêtes non pas de patronymes masculins ou féminins quelconques mais du nom des responsables de l'effet de serre - il faisait alors référence aux groupes pétroliers.

I believe now is the right time for us to think back once again to a proposal put forward in this Chamber by a former fellow MEP of ours, Tom Spencer. He suggested that rather than giving storms the names of men or women, we should name them after the perpetrators of the greenhouse effect – he proposed the oil companies at the time.


Il ne faisait pas seulement référence au mécanisme d'appel et d'examen, mais à l'ensemble du système de contribution publique aux dons du patrimoine canadien aux musées.

At one point in his speech he said that we just do not need this kind of legislation at all. He was not only referring to providing an appeal mechanism or a review mechanism; he was talking about the entire system of public support for donations of Canadian heritage to museums.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que ce compliment faisait seulement référence ->

Date index: 2022-01-23
w