Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déjà-pensé
Honni soit qui mal y pense
Je pense qu'il faisait de la projection.
Mémo
Pense-bête
Quand je pense à demain

Vertaling van "pense qu’il faisait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Quand je pense à demain: une étude sur les aspirations des adolescentes [ Quand je pense à demain ]

What will tomorrow bring? A study of the aspirations of adolescent women [ What will tomorrow bring? ]


Et si on faisait... une évaluation! Manuel sur l'auto-évaluation des programmes à l'intention des collectivités des Premières nations et des collectivités inuit

How About... Evaluation: A Handbook About Project Self-Evaluation for First Nations and Inuit Communities








Honni soit qui mal y pense

Evil be to him who evil thinks
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, le sénateur Banks a parlé de BC Hydro, et je pense qu'il faisait allusion au programme Power Smart, qu'on a mis au point dans les années 1980.

Second, Senator Banks talked about BC Hydro, and I think he was referring to the Power Smart program, which was developed in the 1980s.


Enfin, pour répondre à l’orateur qui mettait en garde contre tout comportement dogmatique, je pense qu’il faisait sans doute référence à l’autre bord.

But in response to the gentlemen who spoke about how everyone should not be blinded by their own dogmatism, I think he might be referring to the other side of the argument.


Ils y perdraient si le budget de l’UE faisait l’objet de coupes, parce que celui-ci contribue à leur économie – notamment grâce aux fonds structurels, mais aussi à d’autres parties du budget – et je ne pense donc pas qu’il soit juste d’agir de la sorte.

They would lose if the EU budget were cut because it actually makes a contribution to their economies – not least via the Structural Funds and other parts of the budget as well – so I do not think that is a fair way to act.


Je pense qu'il faisait de la projection.

I think he was merely projecting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Canadiens doivent comprendre que Mme McDonough s'est retirée de la vie politique et qu'elle choisit maintenant de travailler au sein du comité. Le vice-président: Je m'en veux d'interrompre le député au beau milieu de son allocution, mais je pense qu'il faisait référence à Mme McLaughlin et non à une députée en poste.

The important distinction for Canadians to understand is that Ms. McDonough, having retired from politics and now is choosing a life to be on the committee The Deputy Speaker: I hate to interrupt the member in the middle of his speech, but I think he has been referring to Ms. McLaughlin I believe and not to a sitting member of Parliament.


Compte tenu de l'existence d'un programme législatif d'une grande complexité et d'une politique de changement radical, je pense qu'elle faisait son travail de façon honorable et correcte.

Faced with a legislative program of daunting complexity and a policy of radical change, I thought they did their job honourably and well.


Je pense que cela faisait pas mal de temps que nous n'avions eu autant de chance de voir aboutir le processus de paix, et je voudrais saluer le courage des parties concernées et des dirigeants de parti qui ont rendu possibles ces développements encourageants.

I think we have a better chance for peace than has existed for some time and I for one would salute the courage of those parties and party leaders who have made these encouraging developments possible.


Disant cela, il faisait l'impasse sur les sœurs, mais je pense que cette dérive est due à son allusion à une phrase de Shakespeare.

He rather ignored the sisters but I think you get the drift from his Shakespearian quote.


Je pense que, ce faisant, l'Union européenne a réellement démontré qu'elle était à même d'agir rapidement et de concert et que, sur ce point aussi, une volonté commune se faisait clairement jour et était mise en œuvre ; volonté commune de garantir, avec toutes les forces disponibles, la stabilité politique et donc la paix en Europe.

I believe that in this way, the European Union has proved beyond all doubt that it is able to take very swift joint action, and that here too, there is evidence of a common will being translated into action, a common will to do our utmost to secure political stability – and that means peace – in Europe.


Encore une fois, la Société canadienne des postes a reçu un mandat du gouvernement et, comme tout autre organisme, elle peut lire le taux d'inflation, l'indice dans le secteur privé, l'indice dans le secteur public, et je pense qu'elle faisait un effort.

Again, Canada Post received a mandate from the government, and Canada Post, like anyone else, can read the amount of the inflation rate, the private sector index, the public sector index, and I think Canada Post was trying.




Anderen hebben gezocht naar : quand je pense à demain     déjà-pensé     pense-bête     pense qu’il faisait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense qu’il faisait ->

Date index: 2025-03-31
w