Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pense pas que cela ait vraiment quoi " (Frans → Engels) :

Je ne pense pas que cela ait vraiment quoi que ce soit à voir avec cette disposition particulière.

I don't think it really has anything to do with this particular provision.


M. Chris O'Toole: Personnellement, je ne pense pas que cela ait vraiment eu d'effet.

Mr. Chris O'Toole: Personally, I don't think it really has an impact.


M. Konrad von Finskenstein: Non, je ne pense pas que cela ait quoi que ce soit à faire avec la concurrence.

Mr. Konrad von Finckenstein: No, I don't think it would have anything to do with competition.


Cependant, quoi qu'ils décident de faire, je ne pense pas que cela ait une quelconque incidence sur le travail que fera le comité.

But whatever they decide to do I don't think will have any bearing on what the work of this committee will be.


Quant à savoir si cela a protégé indûment votre concurrent, je ne pense pas que cela ait été l'intention. Je pense qu'on a plutôt voulu protéger les employés et les autres intéressés en prévision de certains événements dans le secteur aérien.

In regard to the suggestion that it's unfairly protecting your competitor, I don't think there was an intent to unfairly protect one competitor, but rather to ensure that if certain things happen in the airline industry, employees and the people involved would have some protection.


Tous les autres débats sur la construction à long terme du pays doivent également avoir lieu, bien entendu, mais je ne pense pas que cela ait vraiment un sens que nous avancions maintenant un catalogue de revendications dans tous les domaines politiques – depuis la liberté des médias jusqu’aux droits des femmes – ici au Parlement, et que nous pensions être pris au sérieux si nous le faisons.

All the other debates about the long-term building-up of the country also need to be held, of course, but I do not think that there is really any point in us putting forward a catalogue of demands clean across all political areas – from the freedom of the media to women’s rights – here in Parliament at this point, or that we will be taken seriously if we do so.


Tous les autres débats sur la construction à long terme du pays doivent également avoir lieu, bien entendu, mais je ne pense pas que cela ait vraiment un sens que nous avancions maintenant un catalogue de revendications dans tous les domaines politiques – depuis la liberté des médias jusqu’aux droits des femmes – ici au Parlement, et que nous pensions être pris au sérieux si nous le faisons.

All the other debates about the long-term building-up of the country also need to be held, of course, but I do not think that there is really any point in us putting forward a catalogue of demands clean across all political areas – from the freedom of the media to women’s rights – here in Parliament at this point, or that we will be taken seriously if we do so.


Je pense toutefois que cela vaut vraiment la peine de faire en sorte que l’Europe ait une économie énergétique, efficace et écologique.

However, I think that it is absolutely worth ensuring that Europe has an energy saving, efficient and environmentally-friendly economy.


Il est difficile de croire que cela ait vraiment pu prendre quiconque par surprise.

It is difficult to believe that it has actually taken anybody by surprise at all.


L'exemple des États-Unis peut très bien nous le démontrer : nous avons en partie des rapports très critiques avec les USA - et d'ailleurs, l'inverse est également vrai -, sans que cela ait modifié quoi que ce soit à notre coopération et à notre confiance réciproque.

That can best be exemplified by the situation with the USA: we have had some very serious clashes with the USA – and vice versa too, I might add – without that having changed our cooperation partnership and our mutual trust in any way.




Anderen hebben gezocht naar : pense pas que cela ait vraiment quoi     pense     pas que cela     cela ait vraiment     cela ait quoi     ce soit     quoi     certains événements dans     savoir si cela     terme du pays     bien entendu     toutefois que cela     cela vaut     cela vaut vraiment     vraiment pu prendre     croire que cela     vrai sans     ait modifié quoi     sans que cela     également vrai     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense pas que cela ait vraiment quoi ->

Date index: 2020-12-30
w