Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays soient parvenus » (Français → Anglais) :

Le point de départ est la tenue d'élections libres et régulières. C'est pourquoi nous saluons le fait que la Tunisie, la Libye, l'Égypte et d'autres pays soient parvenus à organiser avec succès des élections démocratiques; de nombreux citoyens ont ainsi pu voter librement pour la première fois de leur vie et nous avons été heureux de pouvoir partager à cette occasion notre savoir‑faire avec les autorités nationales et locales.

The starting point is free and fair elections, and we therefore salute the achievements of Tunisia, Libya, Egypt and of other countries in successfully organising democratic elections, in which many citizens voted freely for the very first time in their lives – elections for which we were happy to lend expertise to national and local authorities.


– (SK) Mesdames et Messieurs, le traité de Lisbonne ne représente pas la meilleure solution pour chacun des 27 États membres de l’Union, mais il est clairement la meilleure solution sur laquelle ces 27 pays soient parvenus à s’entendre.

– (SK) Ladies and gentlemen, we cannot say that the Treaty of Lisbon is the best that each Member State of the EU-27 could wish for, but it is the best that could be agreed on by the EU-27.


Bien que les chefs de gouvernement présents soient parvenus à un accord sur la création d’une euro-obligation fixe, il semble qu’ils devront discuter de sa forme définitive de manière plus approfondie avec les experts de leurs pays respectifs.

Even though the leaders of the governments present reached agreement on the creation of a fixed eurobond, it seems they will need to have further discussions with experts in their own countries as to its final form.


À vrai dire, ce n’est pas tout à fait de cela qu’il s’agit et c’est pourquoi je suis très heureux que ceux qui voulaient élargir cette question aux importations en provenance des pays tiers soient parvenus à leurs fins.

Frankly, that is not quite what this issue is about, and that is why I am so glad that those who wanted to broaden this issue out to imports from third countries have achieved that aim.


Deuxièmement, dans le contexte des objectifs du Millénaire pour le développement, bien que des programmes comme «Bolsa Familia» («fonds familial») soient parvenus à améliorer le développement humain et à réduire la pauvreté extrême pratiquement de moitié, on ne peut pas ignorer que les inégalités de revenus sont encore considérables, qu’il existe de grandes concentrations de pauvreté ainsi que des différences régionales substantielles entre le nord et le sud du pays.

Secondly, in connection with the Millennium Development Goals, although programmes such as the ‘Bolsa Família’ (‘family fund’) have succeeded in improving human development and in cutting extreme poverty practically by half, it cannot be ignored that income inequalities are still very great, that there exist considerable concentrations of poverty and that there are also substantial regional differences between the north and the south of the country.


Deuxièmement, dans le contexte des objectifs du Millénaire pour le développement, bien que des programmes comme «Bolsa Familia » («fonds familial») soient parvenus à améliorer le développement humain et à réduire la pauvreté extrême pratiquement de moitié, on ne peut pas ignorer que les inégalités de revenus sont encore considérables, qu’il existe de grandes concentrations de pauvreté ainsi que des différences régionales substantielles entre le nord et le sud du pays.

Secondly, in connection with the Millennium Development Goals, although programmes such as the ‘Bolsa Família ’ (‘family fund’) have succeeded in improving human development and in cutting extreme poverty practically by half, it cannot be ignored that income inequalities are still very great, that there exist considerable concentrations of poverty and that there are also substantial regional differences between the north and the south of the country.


Si tous les pays parties au protocole d'entente, dix jusqu'ici plus Israël qui n'est pas signataire de ce protocole, ont envoyé des experts militaires et civils pour examiner le Super Hornet ainsi que d'autres avions et le F-35, cela sur plusieurs années, direz-vous que ces gens-là, qui ont eu accès à des données très confidentielles, sont tous parvenus à la même conclusion, c'est-à-dire que le F-35 est le seul avion de combat répondant à leurs besoins au plus bas coût et avec les meilleures retombées industrielles qui ...[+++]

If all of the countries in the memorandum of understanding, ten so far, plus Israel outside the memorandum of understanding, have had military and civilian experts examine the Super Hornet, other aircraft, and the F-35 extensively over several years at a very highly classified level, and have all come to the same conclusion, that the F-35 is the only aircraft that meets their requirements at the lowest cost and with the best industrial opportunities for their industries, are they all wrong?


Elle négocie, dans le cadre de la politique européenne de voisinage (voir ci-dessous), pour que des actions soient menées dans ces domaines. Elles seront financées par MEDA et, dès 2006, une enveloppe supplémentaire de 50 millions d'euros sera à la disposition des pays méditerranéens qui seront parvenus à faire avancer les réformes dans ces domaines.

Actions in these areas are being negotiated with the countries under the European Neighbourhood Policy see below); they will be financed by MEDA and an additional €50 million will be available as from 2006 to those countries in the Mediterranean who make progress in reform in these areas.


Sont inclus non seulement les pays d'Amérique Latine mais aussi les pays d'Afrique du Nord, d'Extrême Orient et de l'Europe de l'Est. 2. Pour que le schéma puisse démarrer, trois conditions doivent être réunies: a) que les pays débiteurs soient parvenus à un accord avec le FMI en ce qui concerne le programme économique à développer pendant les trois années suivantes; b) que les banques acceptent les réductions que le FMI et le F.E.G considèrent appropriées; c) que les pays créanciers qui ne sont pas membres du ...[+++]

It would cover not only Latin America, but North African, Far Eastern and East European countries too. 2. For this system to be launched three conditions must be satisfied: (a) the debtor countries must reach agreement with the IMF on the economic programme to be pursued over the three following years; (b) the banking sector must accept the reductions which the IMF and the EGF consider appropriate; (c) the creditor countries which are not members of the EGF must make a contribution, on a case-by-case basis, equivalent to that made by the countries participating in the above Fund. 3. The creation of the EGF would strengthen the multila ...[+++]


- 6 - 11. Coordination Le G-24 est convenu que les programmes d'assistance devaient être conçus en fonction de la situation de pays parvenus à des stades différents du processus de réforme. Il s'est félicité de ce que les autorités des pays d'Europe centrale et orientale soient de plus en plus associées à la coordination sur place, a souligné le rôle important que les ambassades peuvent jouer dans les pays bénéficiaires en participant à la coordination sur le terrain et est convenu de contribuer efficacement à ce ...[+++]

The G-24 welcomed the growing involvement of the CEEC authorities in coordination on the spot and noted the important role which their embassies in the recipient countries could play by participating in on-the-spot-coordination and agreed to contribute effectively to this process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays soient parvenus ->

Date index: 2021-03-24
w