Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces 27 pays soient parvenus » (Français → Anglais) :

Le point de départ est la tenue d'élections libres et régulières. C'est pourquoi nous saluons le fait que la Tunisie, la Libye, l'Égypte et d'autres pays soient parvenus à organiser avec succès des élections démocratiques; de nombreux citoyens ont ainsi pu voter librement pour la première fois de leur vie et nous avons été heureux de pouvoir partager à cette occasion notre savoir‑faire avec les autorités nationales et locales.

The starting point is free and fair elections, and we therefore salute the achievements of Tunisia, Libya, Egypt and of other countries in successfully organising democratic elections, in which many citizens voted freely for the very first time in their lives – elections for which we were happy to lend expertise to national and local authorities.


Je suis très heureux que nos 27 ministres des finances soient parvenus à un accord, tôt ce matin, sur un mécanisme de surveillance unique du secteur bancaire.

I'm very pleased that our 27 finance ministers reached an agreement early this morning on a single supervisory mechanism for banks.


– (SK) Mesdames et Messieurs, le traité de Lisbonne ne représente pas la meilleure solution pour chacun des 27 États membres de l’Union, mais il est clairement la meilleure solution sur laquelle ces 27 pays soient parvenus à s’entendre.

– (SK) Ladies and gentlemen, we cannot say that the Treaty of Lisbon is the best that each Member State of the EU-27 could wish for, but it is the best that could be agreed on by the EU-27.


Bien que les chefs de gouvernement présents soient parvenus à un accord sur la création d’une euro-obligation fixe, il semble qu’ils devront discuter de sa forme définitive de manière plus approfondie avec les experts de leurs pays respectifs.

Even though the leaders of the governments present reached agreement on the creation of a fixed eurobond, it seems they will need to have further discussions with experts in their own countries as to its final form.


À vrai dire, ce n’est pas tout à fait de cela qu’il s’agit et c’est pourquoi je suis très heureux que ceux qui voulaient élargir cette question aux importations en provenance des pays tiers soient parvenus à leurs fins.

Frankly, that is not quite what this issue is about, and that is why I am so glad that those who wanted to broaden this issue out to imports from third countries have achieved that aim.


Trois éléments sont nécessaires pour l'obtention d'une majorité qualifiée: il faut que 14 des 27 pays soient en faveur; les pays en faveur doivent représenter 62 p. 100 de la population de l'Union européenne; et ils doivent avoir 255 voix.

Three things constitute that qualified majority: they must have 14 out of 27 countries supporting it; the countries supporting it must represent 62% of the population of the European Union; and they must have 255 votes.


Deuxièmement, dans le contexte des objectifs du Millénaire pour le développement, bien que des programmes comme «Bolsa Familia » («fonds familial») soient parvenus à améliorer le développement humain et à réduire la pauvreté extrême pratiquement de moitié, on ne peut pas ignorer que les inégalités de revenus sont encore considérables, qu’il existe de grandes concentrations de pauvreté ainsi que des différences régionales substantielles entre le nord et le sud du pays.

Secondly, in connection with the Millennium Development Goals, although programmes such as the ‘Bolsa Família ’ (‘family fund’) have succeeded in improving human development and in cutting extreme poverty practically by half, it cannot be ignored that income inequalities are still very great, that there exist considerable concentrations of poverty and that there are also substantial regional differences between the north and the south of the country.


Deuxièmement, dans le contexte des objectifs du Millénaire pour le développement, bien que des programmes comme «Bolsa Familia» («fonds familial») soient parvenus à améliorer le développement humain et à réduire la pauvreté extrême pratiquement de moitié, on ne peut pas ignorer que les inégalités de revenus sont encore considérables, qu’il existe de grandes concentrations de pauvreté ainsi que des différences régionales substantielles entre le nord et le sud du pays.

Secondly, in connection with the Millennium Development Goals, although programmes such as the ‘Bolsa Família’ (‘family fund’) have succeeded in improving human development and in cutting extreme poverty practically by half, it cannot be ignored that income inequalities are still very great, that there exist considerable concentrations of poverty and that there are also substantial regional differences between the north and the south of the country.


décidé de modifier la décision du 27 mars 2000 autorisant le directeur d'Europol à engager la négociation d'accords avec l'Albanie, la Bosnie et Herzegovine, la Croatie, la République fédérale de Yougoslavie et l'ARYM, visant à assurer que les mesures de prévention et de protection contre la contrefaçon de l'euro prises dans ces pays soient d'un niveau égal à celui en vigueur dans les Etats membres (doc. 8770/02);

decided to amend the Decision of 27 March 2000 authorising the Director of Europol to enter into negotiations on agreements with Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, the Federal Republic of Yugoslavia and the FYROM to ensure that the measures taken to protect the euro against counterfeiting in these countries are of an equivalent level to those in force in the Member States (8770/02);


Sont inclus non seulement les pays d'Amérique Latine mais aussi les pays d'Afrique du Nord, d'Extrême Orient et de l'Europe de l'Est. 2. Pour que le schéma puisse démarrer, trois conditions doivent être réunies: a) que les pays débiteurs soient parvenus à un accord avec le FMI en ce qui concerne le programme économique à développer pendant les trois années suivantes; b) que les banques acceptent les réductions que le FMI et le F.E.G considèrent appropriées; c) que les pays créanciers qui ne sont pas membres du ...[+++]

It would cover not only Latin America, but North African, Far Eastern and East European countries too. 2. For this system to be launched three conditions must be satisfied: (a) the debtor countries must reach agreement with the IMF on the economic programme to be pursued over the three following years; (b) the banking sector must accept the reductions which the IMF and the EGF consider appropriate; (c) the creditor countries which are not members of the EGF must make a contribution, on a case-by-case basis, equivalent to that made by the countries participating in the above Fund. 3. The creation of the EGF would strengthen the multila ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces 27 pays soient parvenus ->

Date index: 2022-05-21
w