Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays reste très instable " (Frans → Engels) :

G. considérant que la situation en Libye reste très instable sur le plan de la sécurité, à cause de la présence non seulement d'organisations terroristes, mais également de milices qui luttent pour le contrôle des voies de transit des trafics et des principaux gisements de ressources; que la frontière libyenne reste extrêmement poreuse et perméable au trafic d'armes et d'êtres humains;

G. whereas the security situation in Libya remains extremely unstable, not only because of the presence of terrorist organisations but also owing to the presence of militia groups battling for control of smuggling routes and key resource hubs; whereas the Libyan borders remain extremely porous and permeable to the trafficking of weapons and humans;


En revanche, il a augmenté en Slovénie (mais de moins d'un point de pourcentage), en Lettonie et en Hongrie (de plus de 3 points dans ce dernier pays), bien que, comme il est indiqué plus loin, son niveau reste très inférieur à la moyenne de l'Union européenne des Quinze (Graphique 1.2).

On the other hand, the employment rate increased in Slovenia, though by less than 1 percentage point, Latvia and Hungary (by over 3 percentage points in the last), though as noted below the level remains well below the EU15 average (Graph 1.2).


Néanmoins, la part du financement par le secteur privé reste très faible dans la plupart des pays concernés et n'augmentera sans doute qu'au prix d'une aide spécifique.

However, the share of business funding remains very low in most candidate countries and its progress may require specific support.


Après cinq ans de conflit, la situation humanitaire en Syrie reste très préoccupante, avec plus de 50 % de la population déplacée à l’intérieur du pays et dans les pays voisins.

After five years of conflict the humanitarian situation in Syria remains deeply troubling, with more than 50% of the population displaced inside Syria and in neighbouring countries.


Les statistiques par pays (voir ci-dessous) montrent que le nombre de tués sur les routes reste très variable d’un pays à l’autre de l’UE, les disparités s’amenuisant néanmoins chaque année.

The country-specific statistics (see below) reveal that the number of road fatalities still varies greatly across the EU, though this gap is becoming smaller every year.


En effet, à la suite de la signature d’un accord de paix le 26 mai 2004 au Soudan, l’ensemble des programmes de réinstallation ont été arrêtés alors même que la situation au Soudan, on le sait, reste très instable, comme l’attestent de nombreux rapports, dont le récent rapport de Human Rights Watch .

Following the signature of a peace agreement on 26 May 2004 in Sudan, all of the resettlement programmes were halted, even though we know that the situation in Sudan is still very unstable, as many reports indicate, including the recent report by Human Rights Watch.


En effet, à la suite de la signature d’un accord de paix le 26 mai 2004 au Soudan, l’ensemble des programmes de réinstallation ont été arrêtés alors même que la situation au Soudan, on le sait, reste très instable, comme l’attestent de nombreux rapports, dont le récent rapport de Human Rights Watch.

Following the signature of a peace agreement on 26 May 2004 in Sudan, all of the resettlement programmes were halted, even though we know that the situation in Sudan is still very unstable, as many reports indicate, including the recent report by Human Rights Watch.


Si la signature des accords de paix a permis de réduire la violence, la situation reste très instable.

The signing of the peace accords has reduced the violence, but the situation is highly unstable.


17. estime qu'après la guerre menée par l'OTAN en violation du droit international, la situation dans les Balkans reste très instable; prend acte des mesures décidées par l'Union européenne pour venir en aide aux réfugiés et personnes déplacées de la région des Balkans, de l'engagement de l'Union en faveur de la stabilité de la région et de la reconstruction de toute la région, de la mise en oeuvre du pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est et souhaite que la République fédérale de Yougoslavie soit pleinement ...[+++]

17. Considers that after the war waged by NATO in violation of international law the situation in the Balkans remains very unstable; notes the measures decided on by the European Union to assist refugees and displaced persons in the Balkan region, the Union’s commitment to encouraging stability in the region and reconstruction throughout the region and to implement the Stability Pact for South-Eastern Europe, and wishes the Federal Republic of Yugoslavia to be fully involved in the Pact; accordingly considers a need to revise the financial persp ...[+++]


- Le pourcentage d'enseignants disposant de réelles compétences dans le domaine des nouvelles technologies leur permettant de les intégrer pleinement dans leurs pratiques pédagogiques n'est pas connu de manière précise au niveau européen mais il reste très minoritaire, même dans les pays les plus avancés en Europe.

- There are no accurate figures available for the number of teachers in Europe who have real skills in the new technologies and can fully incorporate them in their work, but they are a minority, even in Europe's most advanced countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays reste très instable ->

Date index: 2023-12-05
w