Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «privé reste très » (Français → Anglais) :

Néanmoins, la part du financement par le secteur privé reste très faible dans la plupart des pays concernés et n'augmentera sans doute qu'au prix d'une aide spécifique.

However, the share of business funding remains very low in most candidate countries and its progress may require specific support.


La part des dépenses privées reste très inférieure à la moyenne de l’OCDE, qui s’élève à 31 %, et il existe des disparités importantes entre les pays de l’UE, allant de 6 % au Danemark et en Finlande à 65 % au Royaume-Uni.

The share of private expenditure is still significantly below the 31% OECD average, and there are large differences between EU countries, ranging from 6% in Denmark and Finland to 65% in the UK.


Une proportion très importante de prêts improductifs pèse sur le secteur financier et les niveaux élevés de la dette privée, de la dette publique et de la dette extérieure menacent l'économie dans un contexte de chômage élevé et de faible croissance potentielle.Le solde des opérations courantes est toujours négatif et n'est pas suffisant pour garantir une évolution viable du volume des engagements extérieurs nets.Le pic de la dette publique devrait avoir été atteint, mais l'assouplissement actuel de la politique budgétaire devrait ral ...[+++]

A very high share of non-performing loans burdens the financial sector and high stock of private, public, and external debt hangs on the economy, in the context of high unemployment and weak potential growth.The current account is still negative and is not adequate to guarantee a sustainable evolution of the net external liabilities stock.Government debt is expected to have peaked, but the current relaxation of fiscal policy is foreseen to slow down the needed adjustment.Despite a major restructuring of the banking sector and improved ...[+++]


La Bosnie‑Herzégovine a très peu progressé en matière de lutte contre la corruption, qui reste un problème majeur et est endémique dans de nombreux domaines des secteurs public et privé.

Bosnia and Herzegovina has achieved very limited progress in tackling corruption, which remains a serious problem and is prevalent in many areas throughout the public and private sector.


Danemark: la bulle immobilière antérieure à la crise, qui a commencé à être corrigée en 2007, était liée à une croissance très rapide du crédit et à l'envolée de la dette du secteur privé, notamment dans le secteur des ménages; en dépit d'un ajustement partiel du crédit et des prix de l'immobilier ces dernières années, l'encours de la dette du secteur privé reste très important.

Denmark: The pre-crisis housing boom, which started to be corrected in 2007, was associated with rapid credit growth and a surge of private sector debt, in particular in the household sector. While credit and house prices have partially adjusted in recent years, the stock of private sector debt remains very high.


En examinant le projet de loi, je constate qu'il reste très vague sur le rôle des municipalités advenant une proposition du secteur privé.

When I look at this legislation, I see it as being very loose in terms of the role of municipalities when there is an application for a private sector proposal.


Les opérateurs de réseaux haut débit ont fait valoir que le déploiement d'un réseau fibre reste un investissement très coûteux et risqué, sauf dans les régions densément peuplées ou d'activité commerciale dense, dans lesquelles les opérateurs possèdent déjà une base d'abonnés importante susceptible de migrer vers des débits plus élevés. Dans certains cas, le coût de l'installation de réseaux NGA ou fibre est réputé trop élevé par rapport au retour que l'on peut en attendre, de sorte qu'aucun fournisseur du secteur privé ou seulement très ...[+++]eu pénétreront le marché.

Broadband network operators have argued that rolling out of a fibre-based network is still a very expensive and risky investment, save in areas of dense population/business where operators have already a substantial base of broadband customers that can be migrated to higher speeds. In certain cases, the cost of deploying NGAs and fibre networks are said to be too high relative to the revenue that can be expected so that either no or too few private sector providers would enter the market.


Ceci est le cas, en particulier, lorsque les investissements du secteur privé ne produisent pas suffisamment de résultats mais le développement des TIC reste très souhaitable en termes socio-économiques.

This is the case in particular when private-sector investment is not yielding sufficient results yet the development of ICTs is very desirable in socio-economic terms.


Je sais qu'il me reste très peu de temps, mais on doit rappeler que ce que le Bloc québécois revendiquait et demandait, c'est que le droit à la vie privé soit respecté.

I know I do not have much time left, but it is important to recall that what the Bloc Quebecois was calling for was that the right to privacy be protected.


L'Union européenne a soutenu les efforts des régions et des acteurs - publics et privés - pour moderniser les infrastructures de télécommunication, développer les services nécessaires à la réalisation de la société de l'information et insérer ceux-ci de façon optimale dans le contexte régional, parfois très difficile, mais qui reste un élément incontournable du développement des économies locales.

The European Union has supported the efforts deployed by the regions and the various players - both public and private - to modernise telecommunications infrastructure, develop the services needed for achieving the information society, and integrate those services in the best possible way in a regional context. While the latter may at times prove very difficult, it is an essential component of economic development at local level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

privé reste très ->

Date index: 2024-11-12
w