Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays nous pensons donc pouvoir " (Frans → Engels) :

M. Frank-Walter Steinmeier, le ministre allemand des affaires étrangères, a déclaré: «Aucun pays ne peut à lui tout seul s'attaquer aux causes qui poussent les migrants à quitter leur pays. Nous devons donc améliorer la gestion de la migration au niveau européen et au niveau mondial.

German Foreign Minister Frank-Walter Steinmeier, stated: “As the root causes of flight cannot be coped with by any country alone, we have to approach a better management of migration on a European and global level.


Nous connaissons actuellement une excellente collaboration entre M. le ministre Langer et M. le Commissaire Barrot, et nous pensons donc pouvoir trouver une solution.

We now have excellent cooperation between Minister Langer and Commissioner Barrot, so we believe that we will be able to deal with that.


Dans le cas du crédit d’impôt, la société mère devrait donc pouvoir déduire tout impôt payé par n’importe laquelle des filiales de la chaîne, pour autant que les conditions imposées par la présente directive soient remplies.

In the case of tax credit the parent company should be able to deduct any tax paid by any of the subsidiaries in the chain provided that the requirements set out in this Directive are met.


Dans le cas du crédit d’impôt, la société mère devrait donc pouvoir déduire tout impôt payé par n’importe laquelle des filiales de la chaîne, pour autant que les conditions imposées par la présente directive soient remplies.

In the case of tax credit the parent company should be able to deduct any tax paid by any of the subsidiaries in the chain provided that the requirements set out in this Directive are met.


Les bénéficiaires d’une protection internationale devraient donc pouvoir obtenir le statut de résident de longue durée dans l’État membre qui leur a accordé la protection internationale aux mêmes conditions que les autres ressortissants de pays tiers.

Beneficiaries of international protection should therefore be able to obtain long-term resident status in the Member State which granted them international protection, subject to the same conditions as other third-country nationals.


Dans le cas du crédit d'impôt, la société mère devrait donc pouvoir déduire tout impôt payé par n'importe laquelle des filiales de la chaîne, pour autant que les conditions imposées par la directive 90/435/CEE soient remplies.

In the case of tax credit the parent company should be able to deduct any tax paid by any of the subsidiaries in the chain provided that the requirements set out in Directive 90/435/EEC are met.


Nous ne pensons pas pouvoir atteindre les objectifs que la commissaire Diamantopoulou et moi nous nous sommes fixés avec tant de soin, et qui constituent la raison de notre action politique, comme la justice sociale ou la promotion des classes ; nous ne pensons pas pouvoir le faire sans une société basée sur la connaissance.

We do not believe we can achieve the goals Commissioner Diamantopoulou and I set ourselves so carefully, the goals behind all politics such as social equality and class promotion – we do not believe we can do it without a knowledge-based society.


Nous pensons qu'il s'agit d'un programme raisonnable qui permet à la Commission de travailler, qui permet de légiférer et qui permet aux pays de se mouvoir dans des programmes viables et nous pensons donc que nous devons le soutenir.

We think that this is a reasonable programme that allows the Commission to work, makes it possible to legislate and allows States to be flexible within viable programmes, and for this reason we feel that we must support it.


Nous pensons donc qu'au sein du Conseil, les États membres s'inscriront dans cette même démarche, parce qu'elle est logique, cohérente et raisonnable.

We believe that the Member States will adopt this same approach at Council as it is a logical, coherent and reasonable way forward.


Éviter le gaspillage et aider les territoires moins favorisés pourrait constituer le mot d'ordre général de ce rapport. Nous pensons donc directement au problème du monde agricole qui, comme certains collègues l'ont déjà rappelé, ne peut pas être confondu de façon trop désinvolte avec un problème général.

The general line taken by this report could be described as preventing wastage and assisting the less economically developed areas, and our thoughts therefore turn immediately to the matter of the agricultural world, which, as some of the Members have pointed out, must certainly not be too casually confused with the general issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays nous pensons donc pouvoir ->

Date index: 2025-06-10
w