Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "pays en développement vont presque doubler " (Frans → Engels) :

Même en supposant de faibles taux de croissance du revenu, les besoins alimentaires des pays en développement vont presque doubler.

With even modest rates of income growth, that will mean almost a doubling of food needs in the developing countries.


Les différences qui vont apparaître entre les États-Unis, le Canada, le Mexique ou le Brésil et les pays moins développés vont être si importantes qu'il sera tout à fait impossible de résoudre ces différends d'une façon pacifique.

The differences between the United States or Canada or Mexico or Brazil and the less developed countries are then going to be so big that there is not going to be enough power in the world to end these differences in a peaceful way.


Comment pouvons-nous nous attendre que des pays en développement vont développer leur économie s'ils n'ont pas d'infrastructure fiable? [Français] Notre message est que le gouvernement doit rétablir un équilibre dans les budgets de l'ACDI pour y inclure à nouveau les investissements dans les infrastructures.

[Translation] Our message to the government is that it must re-establish balance in CIDA's budgets by reinstating funding for infrastructures.


En tant que responsables de la plus grande partie des émissions anthropiques de gaz à effet de serre qui se sont accumulées au fil du temps dans l’atmosphère, les pays développés vont devoir soutenir des mesures d’adaptation dans les pays en développement.

Being responsible for most of the historic accumulation of anthropogenic greenhouse gas emissions in the atmosphere, developed countries will need to support adaptation actions in developing countries.


Sur la base des tendances actuelles, des estimations montrent que les chiffres de la mortalité dans les pays en développement auront presque triplé d'ici 2020.

Based on current trends, estimates have been made that the mortality figure in developing countries will have almost trebled by 2020.


Ces investissements vont des pays développés vers les pays sous-développés qui les veulent, mais si ces investissements sont attachés à de telles conditions, les gouvernements des pays développés s'en trouvent gênés, mais ceux des pays sous-développés vont se trouver extrêmement gênés, même sans qu'on aille jusqu'au bout du jugement devant un tribunal spécial.

These investments go from developed countries to underdeveloped countries that want them, but if these investments come with similar strings attached, there are constraints for the governments of developed countries, but there are significant restraints for the governments of underdeveloped countries, even without waiting for a final ruling from a special tribunal.


Avec l'élargissement, les disparités régionales vont presque doubler.

6. With enlargement, the regional disparities will nearly double.


les avantages stipulés dans l'ATM précité qui vont au mécanisme mentionné à l’article 19.3, point f), sont appliqués en particulier à la conservation et à l’utilisation durable des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture en question, notamment dans les programmes nationaux et régionaux des pays en développement et des pays en transition, et tout spécialement dans les centres de diversité et les pays les moins avancés;

benefits arising under the above MTA that accrue to the mechanism mentioned in Article 19.3f shall be applied, in particular, to the conservation and sustainable use of the plant genetic resources for food and agriculture in question, particularly in national and regional programmes in developing countries and countries with economies in transition, especially in centres of diversity and the least developed countries, and


Et, malgré ces augmentations, les exportations de ces pays vers l'UE-15 pourraient encore presque doubler, même aux niveaux de développement actuels.

And, despite these increases, their exports to the EU-15 could still almost double, even at current levels of development.


Les pays en développement vont devoir étendre leurs réseaux et le soutien financier et les garanties d'emprunt que peut accorder Exportation et développement Canada, les missions commerciales, les pourparlers bilatéraux et tout ce qui permettrait de faire, dans ces divers pays, la promotion de l'Ontario et du Canada — qu'il s'agisse de marketing, de financement ou de renforcement de la marque Canada — appartiendrait à une telle initiative.

A lot of the grid development that needs to take place is in developing countries, so loan guarantee support and financial support from Export Development Canada, trade missions, country to country, and support in getting the Ontario and Canadian profile into these jurisdictions — the marketing, financing, and branding of Canada — would be a part of it.


w