Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays devrait sûrement » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, lorsque le député invoque des raisons d'ordre moral pour justifier des frappes aériennes, il devrait sûrement reconnaître qu'il y a des pays qui n'y participent pas.

Mr. Speaker, when the member makes reference to moral reasons to get engaged in air strikes, surely he should also recognize that there are countries that are not getting involved in the air strikes.


La reconnaissance de la dualité linguistique d'un pays bilingue ne devrait sûrement pas être une corvée pour aucun d'entre nous.

Recognizing linguistic duality in a bilingual country certainly should not be a chore for any of us.


Maintenant que de nombreuses années se sont écoulées depuis les pires heures du conflit, les pays des Balkans suivent lentement mais sûrement un chemin qui devrait nous donner satisfaction, même si nous savons qu’il reste encore beaucoup à faire.

Now that a number of years have gone by since the conflict was at its worst, the Balkan countries are slowly but surely following a path that should give us cause for satisfaction, albeit tempered by the knowledge that much remains to be done.


Mais, bien que nous négociions alors que l'on bombardait le Kosovo, le Conseil refusait d'adapter la catégorie 4 au fait évident qu'au bout de quelques mois, l'Union se verrait impliquée dans sa reconstruction, qu'elle devrait fournir l'aide humanitaire et qu'elle devrait sûrement dédommager la Roumanie et d'autres pays pour les pertes encourues dans le commerce du Danube.

But although we were negotiating while Kosovo was being bombed, the Council refused to adapt category 4 to something so obvious as the fact that, within a few months, the Union would be involved in its reconstruction, would have to provide humanitarian aid and would certainly have to compensate Romania and other countries, as well, for the losses suffered in trade on the Danube.


Il veut participer et il veut une forte représentation des pays africains au sein de la force d'intervention. Mme Deborah Grey (Beaver River, Réf.): Monsieur le Président, la sécurité de nos troupes devrait sûrement être l'une des grandes priorités du gouvernement.

Miss Deborah Grey (Beaver River, Ref.): Mr. Speaker, certainly the safety of our troops should be one of the government's top priorities.


Le Bloc devrait sûrement avoir confiance que ce groupe spécial les examinerait pour déterminer si cette industrie peut continuer à fonctionner d'une façon différente par rapport au reste du pays ou si rien ne justifie qu'elle bénéficie d'un traitement spécial.

Surely the Bloc should trust that the panel would examine the legitimate objectives and determine that one or more of the legitimate objectives would allow the panel to tell the industry that it can continue to operate in a way which is different from the rest of the country, or to tell it that there is no reason for it to be given special treatment in this area.


Cela fait ressortir le fait qu'une mesure législative s'appliquant à tout le pays devrait sûrement être conforme à une approche plus large et uniforme.

That accentuates the point that we are looking in national legislation for a broad and uniform approach.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays devrait sûrement ->

Date index: 2023-11-13
w