Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout le pays devrait sûrement » (Français → Anglais) :

En ce qui concerne les ressortissants de pays tiers qui sont titulaires d’un visa valide, l’exemption devrait s’appliquer lorsqu’ils voyagent à destination du pays ayant délivré le visa ou à destination de tout autre pays tiers, et lorsqu’ils reviennent du pays de délivrance du visa, après avoir utilisé celui-ci.

As regards third-country nationals holding a valid visa, the exemption should apply when they travel to the issuing country or to any other third country and when they return from the issuing country after having used the visa.


Ce pays devrait être encouragé à prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer la mise en œuvre et l'application de son cadre juridique actuel dans les domaines de la migration et de l'asile et les domaines connexes (comme celui de la législation pénale destinée à lutter contre la criminalité organisée et la traite des êtres humains).

Albania should be encouraged to take all necessary steps to ensure implementation and enforcement of its current legal framework in the fields of migration, asylum and connected areas (for example, penal legislation against organised crime and trafficking in human beings).


Chaque pays devrait prendre toutes les mesures possibles pour empêcher ses propres ressortissants de participer à des troubles de l’ordre public dans un autre pays ou d’organiser de tels troubles.

Each country should take all possible measures to prevent its own citizens from participating in and/or organising public order disturbances in another country.


Conformément au septième programme-cadre, la Communauté devrait être habilitée à arrêter les modalités relatives à sa contribution financière concernant le programme commun Eurostars, en relation avec la participation à ce programme de tout pays associé au septième programme-cadre ou, lorsque la mise en œuvre du programme commun Eurostars en dépend, de tout autre pays rejoignant le programme au cours de sa mise en œuvre, en vertu des règles et conditions énoncées dans la présente décision.

In accordance with the Seventh Framework Programme, the Community should have the right to agree on the conditions relating to its financial contribution to the Eurostars Joint Programme concerning the participation therein of any country associated with the Seventh Framework Programme or, where essential for implementing the Eurostars Joint Programme, of any other country, joining the Programme in the course of its implementation, in accordance with the rules and conditions set out in this Decision.


Conformément au septième programme-cadre, la Communauté devrait être habilitée à arrêter les modalités relatives à sa contribution financière concernant le programme commun Eurostars, en relation avec la participation à ce programme de tout pays associé au septième programme-cadre ou, lorsque la mise en œuvre du programme commun Eurostars en dépend, de tout autre pays rejoignant le programme au cours de sa mise en œuvre, en vertu des règles et conditions énoncées dans la présente décision.

In accordance with the Seventh Framework Programme, the Community should have the right to agree on the conditions relating to its financial contribution to the Eurostars Joint Programme concerning the participation therein of any country associated with the Seventh Framework Programme or, where essential for implementing the Eurostars Joint Programme, of any other country, joining the Programme in the course of its implementation, in accordance with the rules and conditions set out in this Decision.


Chaque pays devrait prendre toutes les mesures possibles pour empêcher ses propres ressortissants de participer à des troubles de l’ordre public dans un autre pays ou d’organiser de tels troubles.

Each country should take all possible measures to prevent its own citizens from participating in and/or organising public order disturbances in another country.


Ensemble, le masterfile et la documentation spécifique au pays concerné constituent la documentation requise pour chaque État membre intéressé. La documentation spécifique à chaque pays devrait être accessible à toutes les administrations fiscales légitimement concernées par le traitement fiscal approprié des transactions couvertes par la documentation.

Together the two constitute the documentation file for the relevant EU Member State. The country-specific documentation would be available to those tax administrations with a legitimate interest in the appropriate tax treatment of the transactions covered by the documentation.


Tout objectif national devrait correspondre aux résultats souhaités au niveau de l'Union européenne et devrait tenir compte des caractéristiques propres à chaque pays,

Any national targets should be consistent with the outcome expected at the European Union level and should take account of particular national circumstances,


Tout objectif national devrait correspondre aux résultats souhaités au niveau de l'Union européenne et devrait tenir compte des caractéristiques propres à chaque pays,

Any national targets should be consistent with the outcome expected at the European Union level and should take account of particular national circumstances,


Chaque pays devrait prendre toutes les mesures possibles pour empêcher que ses ressortissants puissent participer à des troubles de l'ordre public dans un autre pays ou qu'ils organisent de tels troubles.

Each country should take all possible measures to prevent its own citizens from participating in and/or organising public order disturbances in another country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout le pays devrait sûrement ->

Date index: 2022-01-23
w