Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bloc devrait sûrement » (Français → Anglais) :

Ce ne serait sûrement pas moi ni un député du Bloc qui dirait à la Gouverneure général ou à quelque autre personne de quelle façon elle devrait le faire.

It is certainly not for me or any member of the Bloc to tell the Governor General, or any other person, how to do that.


Le Bloc devrait sûrement avoir confiance que ce groupe spécial les examinerait pour déterminer si cette industrie peut continuer à fonctionner d'une façon différente par rapport au reste du pays ou si rien ne justifie qu'elle bénéficie d'un traitement spécial.

Surely the Bloc should trust that the panel would examine the legitimate objectives and determine that one or more of the legitimate objectives would allow the panel to tell the industry that it can continue to operate in a way which is different from the rest of the country, or to tell it that there is no reason for it to be given special treatment in this area.


Je dois tout d'abord dire que je trouve extrêmement ironique de constater qu'en cette législature, l'appui pour le projet de loi vient de mes collègues du Bloc Québécois qui s'efforcent de promouvoir une culture distincte, tandis que l'opposition vient du Parti réformiste qui devrait sûrement saisir toutes les occasions de promouvoir la culture canadienne.

I must say at the outset that I find it supremely ironic that in Parliament support for the bill should come from my colleagues in the Bloc Quebecois, who stand for promoting a separate culture, and that opposition to the bill comes from the Reform Party, which surely should stand to promote Canadian culture at any opportunity.


De tous les partis à la Chambre, le Bloc québécois devrait sûrement être celui qui soutiendrait que nous ne devrions pas invoquer la disposition d'exemption, que nous nous devrions protéger la liberté d'association et trouver d'autres moyens pour lutter contre ce problème.

Surely the Bloc Quebecois, of all the parties in the House, should be saying that we should not use the notwithstanding clause, that we should protect freedom of association and find other means to combat the problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bloc devrait sûrement ->

Date index: 2021-04-22
w