Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patrimoine compte-t-elle intervenir » (Français → Anglais) :

4. Comment la nouvelle Commission compte-t-elle intervenir, en particulier dans le secteur des transports, face aux effets des restrictions russes sur l'économie de l'Union dans son ensemble?

4. How does the new Commission intend to intervene, in particular in the transport sector, in view of the effect of these Russian restrictions on the EU’s economy as a whole?


La ministre du Patrimoine compte-t-elle intervenir auprès de Radio-Canada pour qu'elle révise sa décision afin de maintenir la diffusion de la messe à 10 heures le dimanche matin, pour répondre à son auditoire?

Can the Minister of Canadian Heritage intervene with Radio-Canada to have it change its decision and continue to broadcast the mass at 10 a.m. on Sunday, to respond to its audience?


La ministre du Patrimoine canadien, de la Condition féminine et des Langues officielles va-t-elle intervenir auprès de ses collègues et les dissuader d'appuyer un tel projet de loi?

Will the Minister of Canadian Heritage, Status of Women and Official Languages prevail upon her colleagues and convince them not to vote for such a bill?


La ministre du Patrimoine compte-t-elle intervenir soit auprès du club, soit auprès de la ligue ou peut-être même de Radio-Canada pour s'assurer que cette tradition vieille de 50 ans puisse continuer chez nous?

Does the Minister of Canadian Heritage intend to make representations to the club, the league or even the Radio-Canada to ensure that this 50 year old Canadian tradition can continue?


La ministre du Patrimoine canadien entend-elle intervenir de nouveau auprès de la reine afin de lui demander expressément de se rendre en Acadie pour lui permettre de poser les gestes qui s'imposent à l'endroit du peuple acadien?

Does the Minister of Canadian Heritage intend to intervene again with the Queen in order to specifically ask that she go to Acadia to do what needs to be done with regard to the Acadian people?


La Commission est-elle au courant de cette situation et compte-t-elle intervenir face à de tels comportements que l'on pourrait qualifier de délictueux ?

Is the Commission aware of this state of affairs and is it intending to take any action in respect of what are presumably illegal practices?


La Commission est-elle au courant de cette situation et compte-t-elle intervenir face à de tels comportements que l'on pourrait qualifier de délictueux?

Is the Commission aware of this state of affairs and is it intending to take any action in respect of what are presumably illegal practices?


N'y a-t-il pas là violation du principe d'accessibilité énoncé dans la Loi canadienne sur la santé et la ministre compte-t-elle intervenir?

Is this not an infringement of the access principle of the Canada Health Act and will the minister not intervene?


La Commission a-t-elle eu connaissance de ces faits ? Compte-t-elle intervenir pour obtenir des instances internationales de MSF qu'elles reconsidèrent leur décision ?

Will the Commission, therefore, say whether it is aware of this decision and whether it will intervene to persuade the International Office of the organisation to revise its position?


La Commission a-t-elle eu connaissance de ces faits ? Compte-t-elle intervenir pour obtenir des instances internationales de MSF qu’elles reconsidèrent leur décision ?

Will the Commission, therefore, say whether it is aware of this decision and whether it will intervene to persuade the International Office of the organisation to revise its position?


w