Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passer cette interdiction » (Français → Anglais) :

Ce que nous trouvons encore plus étonnant, c'est que moins de 10 mois plus tard, on décide, dans le budget de l'éducation, de faire passer cette interdiction de deux ans à 10 ans, sans consultation aucune, et sans présenter des données sur les effets de l'interdiction de deux ans et les effets éventuels d'une interdiction de 10 ans.

What is even more startling to us is that less than ten months later, in the education budget, that two-year prohibition was changed to ten years, with absolutely no consultation, nor data about what the effect of the two-year prohibition had been and what the possible effect of the ten-year prohibition would be.


J'espère que le député est prêt à appuyer cette disposition de même que celle qui prévoit des sanctions plus sévères pour les gens qui se font passer pour des employés d'Élections Canada. Pour ce qui est de l'élimination de la disposition qui date de plusieurs décennies et qui prévoit l'interdiction de communiquer certaines informations électorales de manière à ce que les personnes de la côte Ouest du Canada, ne puissent pas prendr ...[+++]

As for eliminating a decades-old provision for blacking out certain electoral information so people on the west coast of Canada would not know what results there were, obviously social media has changed that.


Cette résolution frappe d'une interdiction d'entrer sur le territoire des États membres de l'ONU ou d'y passer en transit cinq membres de la junte militaire qui avaient déjà été soumis au régime de sanctions autonome de l'UE.

The resolution subjects five members of the military junta, who had already been listed under the EU's autonomous sanctions regime, to a UN travel ban.


Comme il n’y a pas de raisons scientifiques solides justifiant cette interdiction, elle n’aurait pas dû passer devant à la première place, en particulier eu égard les conséquences économiques et sociales négatives considérables qu’elle impliquerait.

As there are no solid, scientific reasons justifying this ban, it should not have gone ahead in the first place, particularly in the light of the significant negative economic and social consequences that it would entail.


31. invite l'Iran à engager un dialogue actif avec l'Union européenne en matière de droits de l'homme; se déclare très préoccupé par le fait que la situation des droits de l'homme se soit dégradée au cours des deux années passées, et appelle les autorités iraniennes à prendre un engagement sérieux en vue d'inverser la tendance; condamne la montée en flèche des violations des droits de l'homme, et notamment celle des exécutions publiques et des flagellations, ; accueille favorablement le moratoire sur les lapidations; invite le parlement iranien à adopter une loi banissant, sans exception, cette pratique; prend acte de l'assurance, d ...[+++]

31. Calls on Iran to engage positively in the human rights dialogue with the EU; is very concerned that the human rights situation has deteriorated in the last two years and calls on the Iranian authorities to make a serious commitment to reversing this trend; condemns the serious increase in human rights violations, particularly the increasing number of reports of public executions, and floggings; welcomes the moratorium on stoning and urges the Iranian Parliament to introduce legislation banning this practice without exception; notes assurances given by the Iranian authorities on the introduction of a moratorium on the execution of ...[+++]


Cette interdiction s'inscrit également dans la solution uniforme pour toute la région alpine, préconisée par le rapporteur qui fait remarquer que déjà maintenant les EURO 0 ne peuvent plus passer par le Mont Blanc.

The ban on Euro 0 lorries is also in keeping with the standard solution for the Alpine region as a whole, as advocated by the rapporteur (NB: Euro 0 lorries are already prohibited now from using the Mont Blanc route.)


Dans le contexte de cette nouvelle étape, l'Union doit passer d'une position défensive, s'agissant du développement du droit international de la mer sous le patronage des Nations unies, à l'obtention d'un rôle protagoniste en encourageant la création de mécanismes propres à garantir une pêche responsable et assortis du contrôle et de l'interdiction de la pêche irresponsable – laquelle est principalement le fait de navires "apatrides" ou arborant un pav ...[+++]

In this new phase, the Union must move from taking up a defensive position with regard to the development of the International Law of the Sea, under the auspices of the United Nations, and become a protagonist, promoting mechanisms designed to ensure responsible fishing, accompanied by controls and a ban on the irresponsible fishing chiefly carried out by stateless vessels or vessels flying a flag of convenience, by means of effective and concerted international action.


Il s’agit de permettre aux pêcheurs, sous le contrôle déjà accepté au tout début de l’interdiction, de passer outre cette interdiction.

It is to allow the fishermen, under the supervision already agreed at the early part of the closure, to continue right through that closure.


C'est le fait que cette somme a plus que doublé qui a poussé le gouvernement à faire passer l'interdiction de deux ans à dix ans.

That more than doubling of loans of students in bankruptcy caused the government to increase the two-year prohibition to ten years.


La menace d'un procès et d'une demande de 350 millions de dollars présentée par Ethyl Corporation au gouvernement canadien au titre du manque à gagner résultant de l'interdiction d'une substance toxique, un produit ajouté à l'essence appelé MMT, a amené notre gouvernement à revenir sur l'interdiction de cette substance toxique, faisant passer ainsi les intérêts et les bénéfices d'une grosse société avant ceux de la sécurité publique.

The threat of a demand by Ethyl Corporation for $350 million in compensation from the Canadian government for profits lost due to the banning of a toxic substance, a gasoline additive known as MMT, saw our government overturn a ban on that toxic substance, putting a large corporation's interests and profits ahead of public safety.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passer cette interdiction ->

Date index: 2022-03-19
w