Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas la présomption de dire quel " (Frans → Engels) :

Dans l'ensemble, l'Année européenne des langues est parvenue à créer un cadre favorisant l'action locale inscrite dans une identité européenne commune, mais il est encore trop tôt pour dire quel sera l'impact durable de l'Année européenne, en particulier sur l'engagement individuel dans l'apprentissage d'une langue.

Overall, the European Year of Languages succeeded in creating a framework to encourage grassroots activity with a common European identity, but it is still too soon to say what the lasting impact of the Year will be, particularly on the take up of language learning.


Il est encore trop tôt pour dire quel sera l'impact durable de l'Année européenne, en particulier sur l'engagement individuel dans l'apprentissage d'une langue.

It is too soon to say what the lasting impact of the Year will be, particularly on the take up of language learning.


- santé (physique) - normalement quantitatif (c'est-à-dire « quels sont les normes de santé dépassées par des agents polluants »).

- health (physical) - normally quantitative (eg. what pollutants health-based standards are being exceeded).


* Égalité des chances: l'intégration de l'égalité des chances à la totalité de la Stratégie ne permet pas de dire quel est le montant précis réservé à ce pilier.

* Equal opportunities: the mainstreaming of equal opportunities throughout the entire strategy does not allow to give a precise total amount devoted to equal opportunities.


En tant qu'économiste, je n'aurais pas la présomption de dire quel palier de gouvernement devrait consacrer quelles ressources à quels programmes.

As an economist I wouldn't have the presumption to say what programs we should spend money on in this country by what level of government.


Si le ministre modifiait son texte de loi pour y ajouter la notion de présomption pour dire qu'une personne condamnée pour une telle chose est présumée, disons, selon la prépondérance des probabilités ou hors de tout doute raisonnable ne pas devoir être réhabilitée, mais que cette présomption peut être réfutée à la suite de preuves fournies au cours d'une audience, est-ce que cela vous rapproche de votre objectif?

If the minister amended his legislation to a presumption to say that a person convicted of this will have, say, either a balance of probabilities or a beyond-a-reasonable-doubt presumption that they will not be granted a pardon but that presumption can be rebutted on evidence at a hearing, does that move you closer to your concern?


Est-ce qu'il pourrait nous dire quels fonds du budget de 2013 n'ont pas été utilisés et quels ministères ne les ont pas utilisés?

Can he tell us how much money from budget 2013 was not used and which departments did not use it?


C'est tout simplement que le système de sûreté aérienne en est un qui comporte une forte dose d'incertitude. Nous pouvons formuler des généralités concernant la sécurité routière et dire que 3 000 personnes se tueront sur les routes canadiennes au cours de l'année qui vient, mais nous ne pouvons dire quel accident se produira ni quel accident sera fatal.

We can make broad generalities about highway traffic safety and say there will be 3,000 people killed on Canadian roads over the next year, but we can't say which accident will happen or which accident will be fatal.


Égalité des chances: l'intégration de l'égalité des chances à la totalité de la SEE ne permet pas de dire quel est le montant précis réservé à ce pilier.

Equal opportunities: on account of the mainstreaming of equal opportunities throughout the EES, it is not possible to state the precise sum set aside for this pillar.


Il y a des gens qui se présentent en foule, des citoyens qui viennent dire quel genre de Québec ils veulent, qui viennent dire s'ils sont d'accord avec le projet de loi du gouvernement du Québec et qui viennent dire, finalement, que le Québec, ça leur appartient et qu'ils ont le droit de le définir comme ils veulent.

People are flocking to say what kind of Quebec they want, to express their agreement with the bill tabled by the Quebec government, to say that Quebec belongs to them and that they have the right to define it as they see fit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas la présomption de dire quel ->

Date index: 2025-07-23
w