Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «viennent dire quel » (Français → Anglais) :

Si vous aimeriez qu'ils se présentent, pour vous dire d'où ils viennent et quel est leur domaine d'activité, je suis sûr qu'ils ne demanderaient pas mieux que de se lever pour vous saluer.

If you'd like them to introduce themselves, giving an indication of where they're from and what their specific sectors are, I'm sure they'd be happy to stand up and say hello.


Je voudrais, sous le contrôle du président Malcolm Harbour, qui m’a entendu dire cela au sein de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, et en écho à l’intervention de M. Triantaphyllides, rappeler quel est le fil bleu de l’action qui sera la mienne au sein de la Commission pendant les cinq ans qui viennent.

Under the supervision of the Chair, Mr Harbour, who heard me say this in the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, and in response to Mr Triantaphyllides’s speech, I would like to remind you of the principle behind the action I will be taking within the Commission over the next five years.


- Monsieur le Président, vous comprendrez que, en tant que "Verte", je suis particulièrement émue de présenter en tant que co-auteur cette résolution puisque Ingrid Bétancour est, à ce jour, toujours détenue par les membres du FARC, c'est-à-dire par un groupuscule para-militaire violent qui a déjà été, dans le passé, l'auteur d'assassinats de syndicalistes ou de représentants des mouvements sociaux de la société colombienne dont mes collègues viennent de rappeler à quel point le peuple a besoin de paix et de tranquillité, plutôt que de ce genre d'action.

– (FR) Mr President, you will understand that, as a member of the Greens, it is particularly moving to be presenting this resolution as co-author, since Ingrid Bétancour is still currently being detained by members of the FARC, the violent paramilitary gang which has previously carried out assassinations of trade unionists or representatives of social movements from Colombian society. My fellow Members have reiterated how much the Colombian people need peace and tranquillity, rather than this type of action.


Il y a des gens qui se présentent en foule, des citoyens qui viennent dire quel genre de Québec ils veulent, qui viennent dire s'ils sont d'accord avec le projet de loi du gouvernement du Québec et qui viennent dire, finalement, que le Québec, ça leur appartient et qu'ils ont le droit de le définir comme ils veulent.

People are flocking to say what kind of Quebec they want, to express their agreement with the bill tabled by the Quebec government, to say that Quebec belongs to them and that they have the right to define it as they see fit.


Pourriez-vous nous dire de quels horizons viennent les membres de Transparence internationale?

Can you tell us from which walks of life members of Transparency International are recruited?


Pourriez-vous nous dire quel effet cela pourrait avoir sur les élections de mi-mandat qui s'en viennent pour les deux chambres?

Would you have any insights in terms of the impact of that on the mid-term bi-cameral elections coming up?


La sénatrice Eaton : Pouvez-vous me dire d'où ils viennent et quel est le pourcentage des produits importés?

Senator Eaton: Can you tell me from where and what percentage of our products would be imported from elsewhere?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viennent dire quel ->

Date index: 2021-05-04
w